Авиация СГВ
Главная страница сайта Регистрация Вход

Список всех тем Правила форума Поиск Лента RSS

Модератор форума: ВладС, Sokol, Галина  
Авиация СГВ » ДЕЛА МИРСКИЕ » МИР ДУХОВНЫЙ И ФИЗИЧЕСКИЙ » Образование и литература » Великий и могучий РУССКИЙ ЯЗЫК (Всё-всё, что касается русского языка)
Великий и могучий РУССКИЙ ЯЗЫК
ГалинаДата: Четверг, 10 Января 2019, 21.12.53 | Сообщение # 511
Администратор
Сообщений: 9079

Отсутствует
8 фраз, которые не запрещены, но ужасны
05.01.2019

Продолжаем деликатно и ненавязчиво бороться с ошибками в устной речи. Сегодня на очереди фразы и слова, которые в общем-то не запрещены лингвистической полицией или кем-либо ещё, но очень уж раздражают слух. А чаще всего — они оказываются действительно неграмотными, да и вы выглядите такими, если их произносите.

Крайний раз/последний раз

Правильно: последний раз


Начнём с крика души многих, в том числе кандидата филологических наук Марины Королёвой.

Изначально употребление слова «крайний» было распространено среди людей, чья профессиональная деятельность связана с риском для жизни. Лётчики, подводники, альпинисты, космонавты — для них это своего рода профессиональный сленг.

Они нарочито избегают словосочетаний с прилагательным «последний». Иначе, по их мнению, этот «последний раз» может взаправду стать последним. Вместо этого они говорят «крайний раз». Хорошо, можно их понять (и простить).

Но в какой-то момент слово «крайний» ворвалось в повседневную жизнь, и употреблять его стали все кому не лень. «Крайний день в этом году» или легендарное в очереди «Кто крайний?».

Филологи сходятся во мнении, что замена прилагательного «последний» на «крайний» — грубое нарушение норм русского языка.

И мы с ними полностью согласны.

Я тебя услышал

Безобидная с виду фраза «Я тебя услышал» способна вызвать раздражение со стороны того, кому она адресована. Вас услышали, поняли. И что? Дальше-то что? Неплохо, конечно, что ваш собеседник вас услышал, но что это значит?

Фраза абсолютно бессмысленна, своего рода дежурный «кивок», когда сказать вроде как что-то нужно, но ещё не придумал что. Это даже хуже, чем аналогичное «я тебя понял».

По мнению уже упомянутой Марины Королёвой, это калька с английского языка, где во время разговора нередко показывают свою заинтересованность фразой «Got it». Но культуры у нас всё-таки разные, и в бытовом общении требуется больше эмоциональной отдачи, например: «Ох, как я тебя понимаю!».

Впечатление другое, и уже не кажется, что твой собеседник пытается от тебя отделаться. Дабы не испытывать терпение людей, очень рекомендуем так не говорить.

Я скучаю за тобой/я скучаю по тебе

Правильно: я скучаю по тебе


Скучают люди очень по-разному: «скучают по вас», «скучают по вам» и «скучают за вами». Рассказываем, как делать это правильно. В современном русском языке считается, что «скучаю по вас» — старая норма.

Хотя в том же справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас.

Варианты до сих пор конкурируют, и в некоторых словарях рядом с фразой «скучаю по вас» стоит пометка «устарелое». В нашем случае — «скучать по тебе» — во всех падежах будет однозначно. Но что определённо грамотному человеку делать нельзя, так скучать за кем-то или за чем-то.

Давай порешаем/ давай решим

Правильно: давай решим


Глагол «порешать» действительно существует, но имеет определение «решать в течение какого-то времени». Допустим: порешать уравнение и бросить. Но всё чаще можно услышать «давай порешаем этот вопрос».

Некоторые убеждены, что это обычный синоним «решить вопрос». Говорить так неправильно, и выражение, как нам кажется, относится к жаргонизмам.

То же самое «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нём». Чувствуете разницу? В культурном обществе такими фразами лучше не разбрасываться.

Займи мне денег/ одолжи мне денег

Правильно: одолжи мне денег


Уделим немного внимания стилистике. Думаем, ценители русского языка будут с нами солидарны: выражение «Займи мне денег» невозможно терпеть тем, кто знает, как правильно. А те, кто так говорят, искренне не понимают раздражения — ведь они так привыкли. Но избавляться от плохих привычек никогда не поздно.

Если вы хотите попросить у кого-то дать взаймы, в долг, правильно будет сказать: «одолжи мне денег» или «можно занять у тебя денег?»

Никак нельзя просить другого человека «занять» вам денег, поскольку «занять» — это, наоборот, взять взаймы. Иначе говоря, тем, кто просит «занять денег до зарплаты», вы точно ничего не должны.

Оплатить за проезд/ оплатить проезд

Правильно: оплатить проезд


«Оплачивать за проезд» — ещё одна распространённая ошибка в речи. За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен.

Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. А значит правильнее.

Присаживайтесь/садитесь

Правильно: садитесь


Признайтесь, как часто вы слышали неуклюжее «присаживайтесь» в качестве предложения занять сидячее положение?

Почему-то в речи возникло негласное правило, что нужно говорить исключительно «присаживайтесь» вместо «садитесь». Поскольку слово «садитесь» якобы ассоциируется с тюрьмой и криминальным миром.

Однако глагол «присесть» на самом деле означает «опуститься на полусогнутых ногах» («присесть от неожиданности» или «присесть на корточки»), а также «сесть на что-либо куда-либо на короткое время» («присесть на дорожку»).

Журналист, филолог Ольга Северская пишет: «Меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго…

Да и потом, почему я должна „присаживаться“, примостившись на краешке стула? Почему бы мне не сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всём меня интересующем расспросить?».

Таким образом, замена глагола «садитесь» на «присаживайтесь» может быть, напротив, расценена собеседником невежливым приглашением. Давайте запомним, что правильно говорить «садитесь, пожалуйста». И только так.

Человечек/денежка/вкусняшка

«Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» — интернет-сленг, давно вышедший за пределы сети.

Вот лингвист Максим Кронгауз замечает, что «интернет пошёл в массы, а массы пошли в интернет, и пришли девочки», которые любят использовать уменьшительно-ласкательные слова.

Ещё одна причина распространения уменьшительных суффиксов — склонность к смягчению слов и своеобразный способ показать нашу доброту и вежливость.

Дома и в окружении близких так выражаться не возбраняется, конечно, но вот на работе или где-то ещё экспериментировать не стоит. Литературный язык такие формы слов не приветствует.

https://emakar.ru/8-fraz-....0IzDUoM


С уважением,
Галина
 
Viktor7Дата: Пятница, 11 Января 2019, 10.09.47 | Сообщение # 512
Модератор
Сообщений: 6803

Отсутствует
Цитата Галина ()
Таким образом, замена глагола «садитесь» на «присаживайтесь» может быть, напротив, расценена собеседником невежливым приглашением. Давайте запомним, что правильно говорить «садитесь, пожалуйста». И только так.

Ох уж эти филологи и их императивы! Меня вообще удивляет, что в современном информационном мире все одержимы делиться с миром их ощущением и утверждать, что оно единственно правильное!

Я помню ещё времена, когда императив "садитесь" действительно можно было услышать только в казённых учреждениях, от чужых людей и после этого всегда хотелось уйти! В то же время услышав "будьте любезны, присаживайтесь!" считалось верхом уважения и воспринималось, как "присоединяйтесь к нам, будьте с нами, устраивайтесь поудобней"... Придёт ли кому-нибудь в голову женщине, страшему по возрасту, должности или званию сказать "садитесь"? Мне нет!!!


С уважением
Виктор
 
ГалинаДата: Пятница, 11 Января 2019, 10.23.55 | Сообщение # 513
Администратор
Сообщений: 9079

Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
Ох уж эти филологи и их императивы!

А я их поддерживаю двумя руками.
Цитата Viktor7 ()
Я помню ещё времена, когда императив "садитесь" действительно можно было услышать только в казённых учреждениях, от чужых людей и после этого всегда хотелось уйти! В то же время услышав "будьте любезны, присаживайтесь!" считалось верхом уважения и воспринималось, как "присоединяйтесь к нам, будьте с нами, устраивайтесь поудобней"...

Очень многое зависит от интонации и выражения лица .
Кроме того, вы простое "присаживайтесь" оплели красиво: "будьте любезны", "присоединяйтесь к нам, будьте с нами, устраивайтесь поудобней"... , а ведь эти фразы вполне можно использовать и с со словом "садитесь" произнесённым спокойно и доброжелательно.
Лично у меня никогда не было с этим напрягов.

Каюсь, последнее время тоже говорила "присаживайтесь", но только потому, что несколько раз услышала полууголовное в ответ"сесть мы всегда успеем" или цитату "Раньше сядем, раньше выйдем".

Теперь же буду говорить:"Садитесь, пожалуйста", чтобы не обидеть никого простым "садитесь". :D

В остальных фразах "нарушений" не имею.
Люблю русский язык и стремлюсь к его правильности без современной обработки наждаком и сленгом.

Жаль, что многие красивые слова практически вышли из обихода и их, разве что, можно изредка услышать от интеллигентов старшего поколения.


С уважением,
Галина
 
Viktor7Дата: Пятница, 11 Января 2019, 10.36.07 | Сообщение # 514
Модератор
Сообщений: 6803

Отсутствует
Цитата Галина ()
Займи мне денег/ одолжи мне денег

Здесь оба словосочетания равноправны, только автор этого императива не понимает разницы между понятиями "займ" и "долг", вот и всё! Если я беру/даю в займ, то предполагаю возврат с наваркой/процентом, а долг - сколько взял, столько отдал...


С уважением
Виктор
 
Viktor7Дата: Пятница, 11 Января 2019, 10.40.19 | Сообщение # 515
Модератор
Сообщений: 6803

Отсутствует
Цитата Галина ()
Оплатить за проезд/ оплатить проезд

Цитата Галина ()
Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. А значит правильнее.

Вот это логика!!! Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, норма говорит... А кто такая норма??? Смешно!!! Нет, Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян прав на 100%


С уважением
Виктор
 
Viktor7Дата: Пятница, 11 Января 2019, 10.43.38 | Сообщение # 516
Модератор
Сообщений: 6803

Отсутствует
Цитата Галина ()
«Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» — интернет-сленг

Цитата Галина ()
Литературный язык такие формы слов не приветствует.

То ли лингвистам делать нечего, то ли они Толстого и Чехова с Тургеневы в глаза не видели, не говорю уже о читали! Все эти уменьшительные существовали столетия до интернета и не имеют к оному никакого отношения!


С уважением
Виктор
 
Viktor7Дата: Пятница, 11 Января 2019, 10.51.07 | Сообщение # 517
Модератор
Сообщений: 6803

Отсутствует
Цитата Галина ()
Люблю русский язык и стремлюсь к его правильности

Самое главное в том, что русский язык многогранен уже по среде его употребления. На каком-либо вернисаже и распивая в подворотне люди общаются на совершенно разных языка, хотя корнь у которых один. Или возьми военный язык. На первых занятиях на военной кафедре наших офицеров коробили выражения курсантов, типа "будьте любезны" или "с вашего позволения", что они сопровождали комментарием в журнале: "Хам! Научить воинской вежливости!"


С уважением
Виктор
 
ГалинаДата: Пятница, 11 Января 2019, 11.35.01 | Сообщение # 518
Администратор
Сообщений: 9079

Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
Цитата Галина ()
Займи мне денег/ одолжи мне денег

Здесь оба словосочетания равноправны, только автор этого императива не понимает разницы между понятиями "займ" и "долг", вот и всё! Если я беру/даю в займ, то предполагаю возврат с наваркой/процентом, а долг - сколько взял, столько отдал...

а , может, это ты, Витя, не понимаешь - или это априори невозможно? :D

Когда говорят "займи" мне, означает, что я должна пойти и у кого для тебя занять.
Другое дело, если бы сказали:" Дай мне мне взаймы", если уж так сильно хочется использовать именно это слово.
Цитата Viktor7 ()
Цитата Галина ()
Оплатить за проезд/ оплатить проезд

Цитата Галина ()
Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. А значит правильнее.

Вот это логика!!! Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, норма говорит... А кто такая норма??? Смешно!!! Нет, Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян прав на 100%

и с проездом, точнее с его оплатой не сложилось: это, как "таблетки от головы", а не правильное"таблетки от головной боли".

Вить, что, неужели позавидовали Владимиру Плунгяну? Его должности? :D
Цитата Viktor7 ()
Цитата Галина ()
«Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» — интернет-сленг

Цитата Галина ()
Литературный язык такие формы слов не приветствует.

То ли лингвистам делать нечего, то ли они Толстого и Чехова с Тургеневы в глаза не видели, не говорю уже о читали! Все эти уменьшительные существовали столетия до интернета и не имеют к оному никакого отношения!

:p Верно, классики только тебе под силу! :D

У Чехова и Толстого, если и применялись такие словеса, то они несли определённую информацию.
Например, если хотели кого-то негативно охарактеризовать, то говорили " человечек он..."
Сейчас же это вошло в норму - "К тебе придёт мой человечек и ты ему отдашь" - к примеру.
Цитата Viktor7 ()
Цитата Галина ()
Люблю русский язык и стремлюсь к его правильности

Самое главное в том, что русский язык многогранен уже по среде его употребления. На каком-либо вернисаже и распивая в подворотне люди общаются на совершенно разных языка, хотя корнь у которых один.

Как-то не получилось с питием в подворотне, но догадываюсь, что там используются далеко не однокоренные слова со словами из общения на вернисаже или в театре.
Цитата Viktor7 ()
Или возьми военный язык. На первых занятиях на военной кафедре наших офицеров коробили выражения курсантов, типа "будьте любезны" или "с вашего позволения", что они сопровождали комментарием в журнале: "Хам! Научить воинской вежливости!"

Ух, ты! :D
А я вот 5 лет прослужила в ракетных войсках в группе заправки и моё такое обхождение никого никогда не "покоробило".
Более того, офицеры сами переходили на очень приятную и вежливую форму общения.
И, более того - я приучила офицеров группы, которые забегали в кабинет к моему начальнику ФХЛ, не изъясняться матом громко: через стенку был мой кабинет, старшего лаборанта ФХЛ, а стенка довольно звукопроницаемая.
И всё это лишь на взаимном уважении. :)

--------------------------------------
А вообще, Витя, мне не понятно твоё возмущение и критика - кто тебе запрещает говорить так, как тебе нравится?


С уважением,
Галина
 
Viktor7Дата: Пятница, 11 Января 2019, 12.59.54 | Сообщение # 519
Модератор
Сообщений: 6803

Отсутствует
Цитата Галина ()
а , может, это ты, Витя, не понимаешь - или это априори невозможно?

Галя, я либо даю взаймы, либо беру взаймы, оба понятия ведь равноправны...
Цитата Галина ()
Вить, что, неужели позавидовали Владимиру Плунгяну?

Я его имя впервой слышу, но можно ведь заплатить за услугу, а можно и оплатить услугу; т.е. я плачу за проезд и оплачиваю проезд. Для иностранцев это лес дремучий, но любой русский всё прекрасно понимает и поэтому академик прав...
Цитата Галина ()
Сейчас же это вошло в норму - "К тебе придёт мой человечек и ты ему отдашь" - к примеру

Вот это я и впрямь знаю только из кино... Кажется Путин тоже человечков упоминал...
Цитата Галина ()

Как-то не получилось с питием в подворотне, но догадываюсь, что там используются далеко не однокоренные слова со словами из общения на вернисаже или в театре

У меня тоже нет, но ходил по жизни с открытыми глазами и поэтому водку к примеру вообще не пью, т.к. насмотрелся, к чему это увлечение приводит...
Цитата Галина ()
Более того, офицеры сами переходили на очень приятную и вежливую форму общения

К девушкам и наши офицеры таяли и расплывались в любезностях. Особенность в том, что наши на кафедре считали себя великими полководцами, которых вместо Генштаба засунули как мамонта доживать на военке ЛГУ, а отсюда и вся раздражительность
Цитата Галина ()
А вообще, Витя, мне не понятно твоё возмущение и критика

Галя, если я возмущаюсь и критикую, это звучит совсем по другому! Эту тёмную сторону моей души вообще мало кто знает, а те кто знает, другим не советуют...

Я просто хочу сказать своё мнение, а для этого мы здесь и находимся, что русский язык как раз богат своим многообразием и колоритом и в этом ни один язык в мире сравнится не может!

А так как сегодня пятница, я вообще уравновешен, благодушен, расслаблен и душевно спокоен, чего и всем в предстоящие выходные желаю!!!


С уважением
Виктор
 
ГалинаДата: Пятница, 11 Января 2019, 13.21.34 | Сообщение # 520
Администратор
Сообщений: 9079

Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
доживать на военке ЛГУ, а отсюда и вся раздражительность
Цитата Галина ()
А вообще, Витя, мне не понятно твоё возмущение и критика

Галя, если я возмущаюсь и критикую, это звучит совсем по другому! Эту тёмную сторону моей души вообще мало кто знает, а те кто знает, другим не советуют...

Я просто хочу сказать своё мнение, а для этого мы здесь и находимся, что русский язык как раз богат своим многообразием и колоритом и в этом ни один язык в мире сравнится не может!

А так как сегодня пятница, я вообще уравновешен, благодушен, расслаблен и душевно спокоен, чего и всем в предстоящие выходные желаю!!!

Вить, я тебя умоляю, не пугай своей тёмной стороной души! :D
Я уж пожила на свете и многое повидала и услышала.
Меня даже тут на нашем форуме уже угрожали и изнасилованием, и последующим раздиранием моего тельца берёзами, к которым привяжут мои ноженьки...

Видимо, мнение ты своё высказал, как рецензент.

По поводу твоего благодушия или тёмной стороны отвечу тебе анекдотом :

Женился узбек на украинке, ну и поучает её о своих тёмных и светлых сторонах.
-Если тюбетейка у меня на затылке, то я "уравновешен, благодушен, расслаблен и душевно спокоен";
если тюбетейка у меня надвинута на лоб, то "тёмная сторона" во мне открывается!

На что хохлушка отвечает:
- Если я упёрла руки в бока, то плевать я хотела, где находится твоя тюбетейка! :D

Хороших тебе выходных! ^_^


С уважением,
Галина
 
AlekswasДата: Пятница, 11 Января 2019, 15.17.39 | Сообщение # 521
Модератор
Сообщений: 17492

Отсутствует
Цитата Галина ()
- Если я упёрла руки в бока, то плевать я хотела, где находится твоя тюбетейка!

Галина, %) %) %) исчерпывающий ответ :p


Александр Попов...ВВС СГВ Жагань 1976-1978гг.
 
Viktor7Дата: Пятница, 11 Января 2019, 15.35.18 | Сообщение # 522
Модератор
Сообщений: 6803

Отсутствует
Цитата Галина ()
Если я упёрла руки в бока, то плевать я хотела, где находится твоя тюбетейка!

В оригинале звучит наверняка совсем иначе! Но это для лингвистов... :p


С уважением
Виктор


Сообщение отредактировал Viktor7 - Пятница, 11 Января 2019, 15.36.04
 
ГалинаДата: Пятница, 11 Января 2019, 17.12.57 | Сообщение # 523
Администратор
Сообщений: 9079

Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
Цитата Галина ()
Если я упёрла руки в бока, то плевать я хотела, где находится твоя тюбетейка!

В оригинале звучит наверняка совсем иначе! Но это для лингвистов...

"оригиналов" этого анекдота несколько, отличаются друг от друга, но смысл сохраняется.

Вот один из них:
Женится узбек на украинке.
Должен тебя предупредить-говорит узбек-если я прихожу домой,и у меня тюбетейка сдвинута на левый глаз,значит у меня хорошее настроение,любить буду,подарки дарить буду.
Но если на правый глаз,тогда берегись!
Должна тебя предупредить-отвечает хохлушка-что если ты придёшь домой,а у меня руки сложены на груди,то у меня хорошее настроение,и приласкаю,и борщом накормлю,
а если руки упёрты в бока,то мне пофиг,на каком глазу твоя тюбетейка!

Думаю, лингвисты на меня будут не в обиде, что я под наш с тобой разговор закрутила ещё одну интерпретацию этого анекдота.
Цитата Viktor7 ()
водку к примеру вообще не пью

А зря! Хорошая качественная водка в ограниченных количествах очень даже полезна для организма.
К примеру, недавно варила уху тройную из рыбы, что муж мой поймал.
Так доложу тебе, что после нескольких ложек горячей ухи 60 г холодной водки, а закусить опять горячей ухой - просто супер! :D
Кстати, так и профессор Преображенский советовал в "Собачьем сердце" Булгакова - а сам-то автор - врач!


С уважением,
Галина
 
Viktor7Дата: Пятница, 11 Января 2019, 17.50.03 | Сообщение # 524
Модератор
Сообщений: 6803

Отсутствует
Цитата Галина ()
Хорошая качественная водка в ограниченных количествах очень даже полезна для организма.

У нас семинары по Новейшей истории вели рассекреченные советские разведчики, прожившие всю жизнь на Западе. По их байкам секрет их устойчивости был в водке. Англосаксы предпочитают разные подкрашенные, приятно-вкусные напитки, но у них из-за этого язык быстро развязывается. Я лично предпочитаю Grappa, Ramazzotti или Ouzo, реже коньяк. Когда сын из Китая наведывается бывает и виски на столе. А вот к водке я как-то никаким боком...
Было правда дело, с друзьями из местного гарнизона и немецкими полицейскими сумели по полторы бутылки на нос за 3 часа посиделок опорожнить, но водка была "Московская" и закуска - сало с чесноком и ржаной хлеб с цибулей и горкой соли... Немцы даже умудрились на машинах в туман домой уехать!


С уважением
Виктор
 
ВикторДата: Пятница, 11 Января 2019, 18.37.31 | Сообщение # 525
Старейшина
Сообщений: 1853

Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
, но водка была "Московская" и закуска -

Водка на экспорт была высокого качества,выпив солдатскую кружку водки у нас не дурели.


Виктор Ефимов. Шпротава 1980-1981 гг.
 
СаняДата: Суббота, 02 Февраля 2019, 21.17.56 | Сообщение # 526
Админ
Сообщений: 65535

Отсутствует
ООН пришлось объяснять, почему пишут "на Украине"

В ООН объяснили пользователям Twitter, почему в сообщениях организации на русском языке со словом "Украина" используется предлог "на", а не "в".
Украинские пользователи обрушили на организацию шквал критики и оскорбительных комментариев после того, как в ее микроблоге появилась запись о масштабной эпидемии СПИДа в стране. На это обратил внимание один из комментаторов.



Сотрудники организации ответили пользователю и подчеркнули, что сочетание "на Украине" соответствует языковым нормам.

https://ria.ru/20190202/1550301907.html


Qui quaerit, reperit
 
Рашид56Дата: Суббота, 02 Февраля 2019, 21.37.45 | Сообщение # 527
Модератор
Сообщений: 14722

Отсутствует


Рашид Сиразиев
Хойна - ОБАТО 1974 -76
 
ГалинаДата: Четверг, 07 Февраля 2019, 11.37.11 | Сообщение # 528
Администратор
Сообщений: 9079

Отсутствует
Аз Буки Веди...



С уважением,
Галина
 
ГалинаДата: Пятница, 08 Февраля 2019, 11.51.37 | Сообщение # 529
Администратор
Сообщений: 9079

Отсутствует


С уважением,
Галина
 
СаняДата: Суббота, 09 Февраля 2019, 13.17.22 | Сообщение # 530
Админ
Сообщений: 65535

Отсутствует
Как в слове «Россия» появилось второе «с»



Если произвести морфемный анализ слова «Россия», получится, что написание его с двумя «с» является абсолютно неверным. Так, «рос» — это корень, а окончание — «ия». Поэтому второе «с» здесь, определенно, лишнее. Откуда же оно взялось?

Русь и русские

Всем известно, что раньше Россия именовалась Русью. Жителей Руси называли рускими, позже — русами, а также русинами или русаками. Заметьте, все слова — с одной «с». Такое написание встречается и в древнем литературном тексте «Слово о полку Игореве».
Все, что так или иначе относилось к Руси, иностранцы называли «русьским». Возможно, так и появились две «с» в слове «русский». Вообще двойные буквы, имеющиеся в корнях слов, для русского языка совсем не характерны. Как правило, все они заимствованы из других языков.

Росия и Россия

Слово «Росия» имеет византийское происхождение. Именно так — на греческий манер — стал называть Русь император Константин VII Багрянородный. Распространение же этого названия связывают с принятием греческой религии — христианства. Однако слово «Росия» тогда писали с одной «с». Так же, кстати, пишут это слово и сегодня жители Украины и Белоруссии.
У нас же двойное «с» прижилось. А его появление и укоренение в языке ученые связывают с временами правления Петра Первого и Екатерины. Петр был подвержен иностранному влиянию во всем, а иностранцы писали слово «Россия» с двумя «с». Однако и Екатерина таким написанием не брезговала. По некоторым данным, слово «Россия» с двойной «с» употреблял в своих письмах к императрице французский писатель Вольтер.
Однако ученые считают, что написание сдвоенной согласной в данном случае могло быть еще в Византии, потому как в некоторых летописях (хотя и редко) встречается слово «русский» с двумя «с».
Вообще версий появления двойного «с» в названии нашей страны множество. Например, существует мнение, что подобное написание берет свое начало от словосочетания «Русь сия». Если сказать это быстро и слитно, получаются две «с». К тому же ударение в этом случае оказывается аналогично современному. Раньше, когда «Россия» имела одну «с», ударение падало на первый слог.
Также предполагают, что слово «Россия» в таком виде, в котором мы его знаем теперь, произошло от глагола «рассеять», где как раз двойное «с» присутствует и является верным для русского языка, так как «рас» — это приставка, а последующее «с» — уже начало корня. Именно так, по мнению историков, заселяли русские земли различные славянские племена — рассеивались, как семена.

https://weekend.rambler.ru/read....opylink


Qui quaerit, reperit
 
ГалинаДата: Понедельник, 25 Февраля 2019, 18.21.50 | Сообщение # 531
Администратор
Сообщений: 9079

Отсутствует
О Великий и могучий )) :D

«В купе поезда едут русская и англичанка с переводчицей.
У англичанки пропадают туфли.
Она говорит: Спроси русскую,
не она ли взяла мои туфли?

Переводчица русской:

— Не вы ли вы взяли её туфли?

Русская: Нужны они мне!

Переводчица: Русская говорит что ей они нужны.

Англичанка: Если ей нужны туфли, пусть заплатит за них.

Переводчица: Она просит, чтобы вы заплатили за туфли.

Русская: Здрасте, я ваша тётя!

Переводчица: Русская говорит, что она ваша родственница.

Англичанка: Ну тогда пусть заплатит хоть половину…

Переводчица: Заплатите хотя бы половину стоимости туфель.

Русская отвечает: А хрен ей не надо?

Переводчица: Русская предлагает взять овощами!»


С уважением,
Галина
 
СаняДата: Понедельник, 25 Февраля 2019, 20.14.49 | Сообщение # 532
Админ
Сообщений: 65535

Отсутствует
Цитата Галина ()
Русская отвечает: А хрен ей не надо?

Переводчица: Русская предлагает взять овощами!»


:p


Qui quaerit, reperit
 
Рашид56Дата: Вторник, 26 Февраля 2019, 21.20.35 | Сообщение # 533
Модератор
Сообщений: 14722

Отсутствует
:D

Рашид Сиразиев
Хойна - ОБАТО 1974 -76
 
AlekswasДата: Вторник, 26 Февраля 2019, 21.24.58 | Сообщение # 534
Модератор
Сообщений: 17492

Отсутствует
Рашид56, %) :p :p

Александр Попов...ВВС СГВ Жагань 1976-1978гг.
 
ЕдиномышленникДата: Среда, 27 Февраля 2019, 09.23.10 | Сообщение # 535
Модератор
Сообщений: 5232

Отсутствует
ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ

Потребность в знаках препинания начала остро ощущаться только в связи с появлением книгопечатания и распространением религиозных книг (XV–XVI вв.), так как до этого основным было устное народное наследие. В середине XV века итальянские типографы Мануции изобрели пунктуацию для европейской письменности, которая была принята в основных чертах большинством стран Европы и существует до сих пор.

Как известно, в системе современной русской пунктуации 10 знаков препинания:
Точка, запятая , точка с запятой , многоточие, двоеточие, вопросительный знак, восклицательный знак, тире, скобки и кавычки .

Древнейшим знаком является точка.
Однако её употребление отличалось от современного: точка ставилась не внизу на строке, а посреди неё. Кроме того, в тот период отдельные слова не отделялись друг от друга. Например: приближашесяпраздникъ•… (Архангельское Евангелие, ХI век).

Вот какое объяснение слову точка даёт В. И. Даль:
„ТОЧКА (ткнуть) - значок от укола, от приткнутия острием.

В русском языке XVI–XVIII веков вопросительный знак назывался точка вопросительная, восклицательный – точка удивления. Затем знак стали называть удивительным или восклицательным знаком - для выражения восклицания, удивления.

Запятая– это от глагола запяти (ся) - запясть, запять, запинать – „останавливать“ .

Скобки - раньше назывались „вместительным“ знаком , встречаются с XVI века.

К более поздним знакам относятся тире и многоточие. Существует мнение, что тире изобрёл Н.М. Карамзин. Однако доказано, что он лишь способствовал популяризации этого знака.
Знак тире под названием „молчанка“ описан в 1797 году в „Российской грамматике“
Знак многоточие существовал под названием „знак пресекательный“.

Кавычки . Учёные считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Сопоставление с украинским названием лапки даёт возможность предположить, что оно образовано от глагола кавыкать – „ковылять“, „прихрамывать“. В русских диалектах кавыш – „утёнок“, „гусёнок“; кавка – „лягушка“. Таким образом, кавычки – „следы от утиных или лягушачьих лапок“, „крючок“, „закорючка“.

Как видим, названия большинства знаков препинания в русском языке являются исконно русскими, да и сам термин знаки препинания восходит к глаголу препинать – «остановить , задержать в движении». Заимствованы были названия только двух знаков.
Дефис (чёрточка) – из нем. Divis (от лат. divisio – раздельно) и тире (черта) – из французского tiret, tїrer.

Начало научному изучению пунктуации было положено М. В. Ломоносовым в «Российской грамматике».
Сегодня мы с вами пользуемся «Правилами орфографии и пунктуации», принятыми в 1956 году.

https://econet.ru/article....inaniya


ОЛЬГА
 
ГалинаДата: Пятница, 01 Марта 2019, 20.26.33 | Сообщение # 536
Администратор
Сообщений: 9079

Отсутствует


С уважением,
Галина
 
Рашид56Дата: Пятница, 01 Марта 2019, 20.37.52 | Сообщение # 537
Модератор
Сообщений: 14722

Отсутствует
:D


Рашид Сиразиев
Хойна - ОБАТО 1974 -76
 
ГалинаДата: Пятница, 01 Марта 2019, 21.18.22 | Сообщение # 538
Администратор
Сообщений: 9079

Отсутствует


С уважением,
Галина
 
ЕдиномышленникДата: Понедельник, 01 Апреля 2019, 12.27.19 | Сообщение # 539
Модератор
Сообщений: 5232

Отсутствует
Чем отличается ЕДИНЫЙ от ОДИНАКОВЫЙ.

Тем, что «един» обозначает - объединение с чем-либо или с кем-то.
Единый - это значит вместе, сообща.
Например, мы едины - мы вместе, мы одно целое.
С украинцами и белорусами мы единый народ, т.е.хотя и разные в чем-то, но составляющие одно целое.
(Есть и более прозаический пример:
единый может относится и к вещам- единый проездной билет.)

А «один» - это ближе к одиночеству или одинаковости, как одинаковые тарелки.

Хотя тут тоже не всё так просто. Ведь Один (ударение на первый слог) – это древнескандинавский верховный бог, а не просто первая цифра.
Кстати, когда я слышу поговорку: Один в поле не воин - я ее соотношу именно как Один– бог, а не как воин в единственном «экземпляре».
Но, как сейчас любят говорить, это уже другая история.


ОЛЬГА
 
ГалинаДата: Понедельник, 01 Апреля 2019, 19.23.29 | Сообщение # 540
Администратор
Сообщений: 9079

Отсутствует




С уважением,
Галина
 
Авиация СГВ » ДЕЛА МИРСКИЕ » МИР ДУХОВНЫЙ И ФИЗИЧЕСКИЙ » Образование и литература » Великий и могучий РУССКИЙ ЯЗЫК (Всё-всё, что касается русского языка)
Поиск:


SGVAVIA © 2008-2019
Хостинг от uCoz
Счетчик PR-CY.Rank Яндекс.Метрика