• Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Модератор форума: Томик, Назаров  
Новые книги, где есть информация по пленным
MSDNO_17Дата: Пятница, 13 Ноября 2020, 19:58:12 | Сообщение # 36
Группа: Эксперт
Сообщений: 1667
Статус: Отсутствует
Вышло в свет русскоязычное издание книги Рейнхарда Отто и Рольфа Келлера «Советские военнопленные в системе концлагерей Германии».



Советские военнопленные в системе концлагерей Германии

Оглавление:

Предисловие к русскому изданию
Предисловие

Введение
Постановка проблемы исследования
Степень изученности проблемы
Ситуация с архивными источниками
Благодарственное слово
Организация работы с военнопленными
Вермахт
РСХА и гестапо
Система концлагерей и СС
Отправка в концентрационные лагеря при сохранении статуса военнопленных
«Рабочие русские» для лагерей военнопленных в ведении СС
Лагеря военнопленных в ведении СС на Востоке
«Рабочие лагеря военнопленных» в концлагерях на территории Германского рейха
Перевод военнопленных в концлагеря
Условия жизни и «направление на работы»
Последующее этапирование «рабочих русских»
Этапирование экс-легионеров и бывших «хиви»
Участь инвалидов и больных
Лишенные статуса военнопленного
Оперативные приказы № 8 и 9 шефа полиции безопасности и СД в июле 1941 г.
Акции «отбора» и убийство военнопленных в концентрационных лагерях
Участь лишенных статуса военнопленного с лета 1942 г.
Казнь отложена: «реактивированные»
Обращение с различными группами военнопленных
Пойманные беглецы
Переход к более радикальному обращению с офицерами, совершившими побег: приказ ОКВ о «третьей ступени» и приказ «К» РСХА
Движение Сопротивления в лагерях военнопленных и концентрационных лагерях
Женщины — военнослужащие Красной армии
Коллаборационисты в концентрационных лагерях: активисты «Операции Цеппелин» и добровольные пропагандисты
Военнопленные из других стран в концентрационных лагерях
«Красные испанцы»
Интернированные итальянские военнослужащие

Результаты исследования
Глоссарий
Список сокращений
Опубликованные источники и литература
Именной указатель

20 ноября 2020 года в 15:00 в здании Российского исторического общества пройдет презентация русскоязычного издания книги «Советские военнопленные в системе концлагерей Германии» авторов Рейнхарда Отто и Рольфа Келлера, приуроченная к 75- летней годовщине Победы и Нюрнбергского процесса. Издание книги осуществлено при финансовой поддержке российско-австрийского Форума общественности «Сочинский диалог».

В работе круглого стола примут участие помощник Президента Российской Федерации, сопредседатель координационного комитета Форума «Сочинский диалог» Андрей Фурсенко, Чрезвычайный и Полномочный Посол Австрийской Республики в Российской Федерации Йоханнес Айгнер, ректор МГИМО МИД России Анатолий Торкунов, директор Российского государственного военного архива Владимир Тарасов и научный сотрудник института Всеобщей истории РАН Леонтий Ланник.

В онлайн-режиме во встрече также примут участие авторы книги, сопредседатели Российско-австрийской комиссии историков Штефан Карнер и Александр Чубарьян, Чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Австрии Дмитрий Любинский, ученые-историки и студенты российских вузов. Модератором мероприятия выступит исполнительный директор фонда "История Отечества", председатель Правления Российского исторического общества К. Могилевский.

Русскоязычное издание книги немецких историков Р. Отто и Р. Келлера «Советские военнопленные в системе концлагерей Германии» вышло в свет 15 сентября 2020 года.

Исследование немецких историков посвящено одной из трагических страниц Великой Отечественной войны. Книга стала результатом более чем 30-летней кропотливой работы авторов. Опираясь на различные источники, раскрывая функции отдельных концлагерей, авторы демонстрируют работу нацистской системы уничтожения, а также обращаются к судьбам конкретных людей, которые оказались в ее власти.

Для историков и всех, кто интересуется этой темой, а также для тех, чьи близкие испытали на себе все ужасы плена или погибли в застенках концлагерей, долгое время считаясь «пропавшими без вести».

Большая часть тиража книги «Советские военнопленные в системе концлагерей Германии» была безвозмездно передана городским библиотекам и высшим учебным заведениям. Также книга доступна для приобретения через издательство «Аспект Пресс», или для ознакомления на сайте форума общественности «Сочинский диалог» в электронном виде.

Ссылка на макет книги в формате пдф.

https://yadi.sk/i/C5094nM3v9LtJw


Четверть наших пропавших без вести лежит в наших архивах...
 
Viktor7Дата: Пятница, 13 Ноября 2020, 20:21:47 | Сообщение # 37
Группа: Старейшина
Сообщений: 10561
Статус: Отсутствует
Цитата MSDNO_17 ()
Вышло в свет русскоязычное издание книги Рейнхарда Отто и Рольфа Келлера «Советские военнопленные в системе концлагерей Германии».

Она и на немецком только что вышла. Не знаю каков перевод, но на немецком могу только посоветовать...
 
MSDNO_17Дата: Пятница, 13 Ноября 2020, 20:40:30 | Сообщение # 38
Группа: Эксперт
Сообщений: 1667
Статус: Отсутствует
Viktor7,
Цитата Viktor7 ()
Не знаю каков перевод, но на немецком могу только посоветовать...


Книгу эту ( ее выхода) очень ждала. Про качество перевода сказать ничего не могу, т.к. "язык - со словарем". Бумажный (печатный) вариант на русском языке заказала. На немецком встречала только ознакомительные фрагменты, и цена, предлагаемая на "амазоне", повыше русского переводного издания.

По ссылке на я-диске вы можете посмотреть полный текст книги на русском языке. Издатели выложили его (макет) в свободный доступ. Ваши замечания были бы кстати: и как оценка качества, так и рекомендация тоже.


Четверть наших пропавших без вести лежит в наших архивах...
 
Viktor7Дата: Пятница, 13 Ноября 2020, 22:12:27 | Сообщение # 39
Группа: Старейшина
Сообщений: 10561
Статус: Отсутствует
Цитата MSDNO_17 ()
Ваши замечания были бы кстати: и как оценка качества, так и рекомендация тоже.

Не могу судить, насколько моё мнение при оценке перевода данной книги правомерно, но просмотрев по диагонали около полусотни страниц могу засвидетельствовать, что перевод очень качественный. Приятно удивил стиль передачи и перевода немецких имён и понятий в их фонетическом эквиваленте на немецком. Те немногие вопросы, которые возникли при чтении связаны с содержанием, которые мне необходимо сравнить с оригиналом. В пятницу вечером лёжа на диване после ужина с пельменями и "Бордо" просто лень куда-то идти, я это лучше днями...

Я думаю, у др. Отто и др. Келлер не будет причин обижаться на издателей и переводчиков. Как по мне, книга в русском варианте равноценна оригиналу на немецком.
 
doc_byДата: Воскресенье, 15 Ноября 2020, 15:53:50 | Сообщение # 40
Группа: Администратор
Сообщений: 6052
Статус: Отсутствует
MSDNO_17,

Цитата MSDNO_17 ()
Ссылка на макет книги в формате пдф.

https://yadi.sk/i/C5094nM3v9LtJw


Спасибо за ссылку! Книга супер!!!
 
MSDNO_17Дата: Воскресенье, 15 Ноября 2020, 20:21:45 | Сообщение # 41
Группа: Эксперт
Сообщений: 1667
Статус: Отсутствует
Viktor7,
Цитата Viktor7 ()
Как по мне, книга в русском варианте равноценна оригиналу на немецком.


Благодарю за отклик и рекомендацию!


Четверть наших пропавших без вести лежит в наших архивах...
 
MSDNO_17Дата: Воскресенье, 15 Ноября 2020, 20:33:51 | Сообщение # 42
Группа: Эксперт
Сообщений: 1667
Статус: Отсутствует
doc_by,
Цитата doc_by ()
Книга супер!!!


Да, труд комплексный и отличный. Мне более не известны иные переводы подобных исследований германских историков по теме плена. Разве что книга К.Шрайта. Хотя у немцев существует много хороших работ по тематике плена, особенно локальной. Есть качественные исследования по шталагу VII A Moosburg, например, или Stalag X C Nienburg. К сожалению, вряд ли они будут когда-либо переведены на русский язык.

Именно еще и это, помимо качества исследования, определяет ценность изданной на русском книги др. Отто и др. Келлер для не владеющих немецким (имхо).


Четверть наших пропавших без вести лежит в наших архивах...
 
  • Страница 2 из 2
  • «
  • 1
  • 2
Поиск: