• Страница 2 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Модератор форума: Томик, Назаров, Геннадий, AgniWater71  
Stalag II A Neubrandenburg
OficerДата: Понедельник, 07 Октября 2013, 21:13:38 | Сообщение # 36
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Вроде бы получилось, только вот заодно свой домашний адрес скопировал для всеобщего обозрения... Кстати, можете ли Вы перевести, что написано в карточке... Там вот и про 5 киндер... Спасибо...
 
OficerДата: Понедельник, 07 Октября 2013, 21:34:26 | Сообщение # 37
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
А к сайтк докст.ру я обращался уже ранее, так же по совету работников ЦАМО, но моих там нет, у нас из семьи трое в плену были, ни одного на этом сайте нет...
 
ГеннадийДата: Понедельник, 07 Октября 2013, 21:39:54 | Сообщение # 38
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Цитата (Oficer)
Документы из архива по военнопленным "Бад Арользен"

Ага! Но переданные (как сканы?) из Российского Красного Креста в 1994 году.
Запрашивайте Deutsche Dienststelle (WASt) - пусть они откомментируют, что это за документы.
Я увидел нового лишь, что прибыл он в Hafen из Штеттина и 6-ю роту.

Цитата (Oficer)
Какой Харитонов? Кто это?

http://www.dokst.ru/node....seite=3
Но тут на Вашего Леонова ничего нет.
Цитата (Oficer)
можете ли Вы перевести, что написано в карточке... Там вот и про 5 киндер...

Вторая сторона:
телосложение - мощное;
лицо - овальное;
глаза - серые;
особые приметы - нет
рост 184;
волосы - темно-русые;
борода - нет.

На лицевой: профессия - крестьянин.

Похоже на некую учетную лазаретную карту, но отметок лазарета нет.


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
СаняДата: Понедельник, 07 Октября 2013, 21:45:43 | Сообщение # 39
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Регистрационный номер Леонова 124642 в лагере II-B

Сосед по регистрации:

Фамилия Козырев
Имя
Отчество Маркович
Дата рождения/Возраст __.__.1888
Место рождения Б. Тетерновка
Лагерный номер 124621
Дата пленения 09.11.1943
Лагерь шталаг II B
Судьба погиб в плену
Воинское звание гражданский
Дата смерти 04.06.1944
Название источника информации ЦАМО
Номер фонда источника информации 58
Номер описи источника информации A-64233
Номер дела источника информации 26
http://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=72222894&page=1


Qui quaerit, reperit
 
СаняДата: Понедельник, 07 Октября 2013, 21:51:35 | Сообщение # 40
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Еще рядом стоящий регистрационный номер:

Фамилия Вавилов
Имя Василий
Отчество Егорович
Дата рождения/Возраст 15.01.1906
Место рождения д. Носсуны
Лагерный номер 124693
Дата пленения 15.07.1942
Место пленения Миллерово
Лагерь шталаг II B
Судьба попал в плен
Последнее место службы ПП
Воинское звание солдат
Фамилия на латинице Vavilov
Название источника информации ГА Кировской области
Номер фонда источника информации Трофейная и фильтрационная картотека, ф. Р3819
Номер описи источника информации 1А
Номер дела источника информации 5394
http://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=82720988


Qui quaerit, reperit
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 17:14:10 | Сообщение # 41
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Спасибо, Геннадий. Да, мне в сопроводительном письме тоже написали, что необходимо обратиться в WASt. Но как? Письмо по почте на русском языке можно отправить? По электронке у них русский язык не предусмотрен. Что такое, вообще, WASt, причём там сам вермахт? Что означает:"Прибыл в Hafen из Штеттина и 6-ю роту"? Что за 6-я рота? Что это? Я так понимаю, что в шталаг II B его перевели из Штеттина? Но когда, как, почему, для чего? Hafen - это рабочий или работы, или нет, там же, вроде, арбайтен? Не смейтесь, но я не знаю немецкого, да и. вообще. иностранных. И ещё я так понял, что изначально эти документы были в Российском Красном Кресте, а не у немцев? Правильно ли понял? А если правильно, то зачем тогда наш Красный крест их туда передал? И, может, мне стоит туда ещё обратиться? Ну, а про 5 киндер, то есть детей, я, получается, правильно понял. А на докст.ру про нашего Леонова, действительно, ничего нет. Ну, а Харитонов-то кто такой? Говорю же, сколько искал хоть какую-то зацепку, а нашёл и столько вопросов сразу возникло. Помогите, пожалуйста. Как говорится, ткине пальцем, что мне делать, по пунктам. Спасибо. Будьте здоровы.
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 17:17:25 | Сообщение # 42
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Хотя, стоп. Саня, номера же по порядку прибытия в лагерь присваивались, как я понимаю. То есть. дед мой в лагерь попал уже после ноября 1943 года. Примерно, так получается. Я прав?
 
ГеннадийДата: Вторник, 08 Октября 2013, 19:16:23 | Сообщение # 43
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Цитата Oficer ()
Я так понимаю, что в шталаг II B его перевели из Штеттина?

Из Штеттина его перевели в некий Hafen; в шталаге он лишь ранее получил свой опознавательный знак, то бишь номер пленного.
Цитата Oficer ()
И ещё я так понял, что изначально эти документы были в Российском Красном Кресте, а не у немцев? Правильно ли понял?

Конечно!
Цитата Oficer ()
зачем тогда наш Красный крест их туда передал?

Раз в год ВВП проводит некую встречу с гражданами в прямом эфире - задайте ему вопрос, почему архивы России выложены в открытом доступе в Инете, а те же немецкие по НАШИМ же военнопленным - хр...


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 19:24:53 | Сообщение # 44
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Здравствуйте ещё раз. Это опять я. Всё по деду своему Леонову Ивану Ивановичу. Сейчас получил в личку перевод его карточки от людей, которые её и нашли и мне прислали изначально. Перевод 1 в 1 совпадает с переводом Геннадия. Единственное отличие, что не 6 рота, а 6 полк, и они так же не поясняют, что это означает. Какие полки ещё или роты в шталагах? Не могу понять. но сюда пишу не поэтому, а потому что в переводе чётко сказано: "Переведён из Штеттина в шталаг II B 2 апреля 1945 года для работ в порту". отсюда делаю вывод, что изначально-то, то есть до 2 апреля 1945 года, мой дед содержался в каком-то лагере в самом Штеттине. В интернете посмотрел, что там были морлаг, но там деда точно быть не могло, он к флоту отношения не имел, во всяком случае, в семье все родственники, которые хоть чуть - чуть его знали, общались с ним, говорят, что он пехотинец обычный. Но в штеттине ещё был пересыльный пункт дулаг 402, а ещё Frontstalag 113, то есть, какой-то прифронтовой лагерь для военнопленных, и шталаг 3 Б, с которым что-то там делали, как раз 2 апреля 1945 года, то есть именно в день перевода моего деда из Штеттина в шталаг 2 б. И из интернета следует. что шталагов 3 б было несколько или я чего-то не понимаю. Вопрос такой, точнее два вопроса... Как шталаг с индексом 3, мог оказаться в округе 2. Кто что знает об этом. Какова полная история шталаг 3 Б, в том числе касательно Штеттина. И что значит прифронтовой лагерь для военнопленных? Зачем такие лагеря? Смысл держать военнопленных в прифронтовой полосе? Я всегда думал, что военнопленных угоняли сразу же куда-нибудь подальше от фронта, а иначе они же посбегают, раз фронт рядом... Надеюсь на подробные разъяснения. Спасибо.
 
СаняДата: Вторник, 08 Октября 2013, 19:29:36 | Сообщение # 45
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Oficer,
Вы начинали свое расследование с рассказа про гавань.Вот Hafen ,это и есть гавань по немецки,или порт.В том районе крупнейший порт,это Щецин.


Qui quaerit, reperit
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 19:30:28 | Сообщение # 46
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Спасибо, Геннадий, за Ваши ответы, за Вашу помощь, но я, к сожалению, всё равно путаюсь. Получается, что с самого начала, то есть сразу после пленнения, дед мой был в шталаге 2 Б, где ему и личный номер присвоили, и в других лагерях не содержался, как бы яснее выразится, был приписан к шталагу 2 Б, а потом, всё-таки, каким-то образом он оказался в Штеттине, а оттуда его перевели на работы в порт 2 апреля 1945 года... Ведь, его, как мне сказали, в шталаге не освободили, его не было там, только вот карточку его нашли... Ох, путаница... Говорю же, всё в мелочах кроется... Может, Hafen, означает - порт (гавань)... Спасибо... Надеюсь, и в дальнейшем не откажете мне в помощи... Спасибо...
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 19:32:08 | Сообщение # 47
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Саня, спасибо. Есть у меня, всё-таки, интуиция... Я, конечно, знаю немецкий, английский и даже французский, но на уровне школьника-троечника, то есть по несколько слов всего... Спасибо...
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 19:33:23 | Сообщение # 48
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
А ВВП я задавал вопросы, пока был молод и глуп, но ответов не получил... Он отвечает на те вопросы, на которые ему удобно отвечать, ответы на которые он знает...
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 19:35:14 | Сообщение # 49
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Когда был освобождён Штеттин? Ни где в инете дату не могу найти...
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 19:37:19 | Сообщение # 50
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Тогда получается, наоборот. 2 апреля 1945 года его из шталага 2 б, из Чарне, перевели в сам Штеттин для работ в порту.
 
ГеннадийДата: Вторник, 08 Октября 2013, 19:40:57 | Сообщение # 51
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Цитата Oficer ()
Сейчас получил в личку перевод его карточки от людей, которые её и нашли и мне прислали изначально. Перевод 1 в 1 совпадает с переводом Геннадия. Единственное отличие, что не 6 рота, а 6 полк, и они так же не поясняют, что это означает. Какие полки ещё или роты в шталагах?

Роман, если кто-то понимает 6 Komp. как "6 полк", то мне остается только ухмыльнуться.

Цитата Oficer ()
в переводе чётко сказано: "Переведён из Штеттина в шталаг II B 2 апреля 1945 года для работ в порту".

Это ЧЕЙ перевод?
Такого в доке нет! Вольная интерпретация записей!
Указано, что военнопленный № такой-то шталага II B прибыл 2 апреля 45 года в Hafen. В "прочих отметках" указано. что прибыл он 2 апреля из Штеттина.


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
ГеннадийДата: Вторник, 08 Октября 2013, 19:45:34 | Сообщение # 52
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Цитата Oficer ()
В интернете посмотрел, что там были морлаг

Ни одной карты советского военнопленного с пометкой Marlag мне до сих пор обнаружить не удалось. Видимо, наши не были в таких лагерях.


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 20:18:04 | Сообщение # 53
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Геннадий, Вы же где-то нашли информацию про 6 роту, вот и они, видимо, там же нашли, ну а кто как первеодит. я судить не могу, я, вообще, в этом полный 0. : 6 рота или 6 полк, а что же это, всё-таки, значит? Вот тот перевод: "[i][i]Я не смогла Вам сегодня позвонить, на прошлой неделе уже сдала в архив Ваши дела, а там номер Вашего телефона. Его я себе не записала. зато списала все данные с карты, поэтому переведу сейчас всё, что на ней заполнено.Карта заполнена в шталаге II B на военнопленного за № 124642, национальность: русский, родился в с. Колпино 27.08.1907 г. по профессии крестьянин, полк 6, ЛЕОНОВ Иван. что обозначает цифра 34 я не знаю, 2.4.1945 доставлен из г. Штеттина (сегодня Щецин) для работ в гавани (или в порту), тело,:крепкое. рост: 1.84, лицо: овальное, волосы: тёмноруссые, глаза: серые, бороды - нет, женат, религия: греческо-православная, количество детей: 5, домашний адрес: г. Красноярск. с. Соловей. Карта получена от ,Росс. Красного Креста в 1994 г. Вот и все данные. Я могу Вас уверить. что Вы абсолютный счастливик в том смысле, что на Вашего деда нашлась хоть одна карта. Это большая редкость, особенно, если люди находились в лагерях на Востоке. Я надеюсь, что Вы ещё раз подадите запрос, чтобы получить эти данные официальным ответом, а не моим переводом карты[/i][/i]".
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 20:19:04 | Сообщение # 54
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Вот, что означает этот 6 полк или 6 рота?
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 20:20:32 | Сообщение # 55
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
И в Штеттине-то он как оказался перед переводом в порт 2 апреля 1945 года. если его шталаг 2 б находился в Чарне?
 
ГеннадийДата: Вторник, 08 Октября 2013, 20:44:50 | Сообщение # 56
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Цитата Oficer ()
полк 6

а она (переводчица) в КАКОЙ стране живет? В Малайзии? Иль рядом?


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 20:51:25 | Сообщение # 57
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Она живёт в Германии. Работает переводчиком той самой организации, откудабыл получен сей документ. Не нужно смеятся над человеком, тем более, пожилым и добрым. Вы же сами изначально написали о какой-то 6 роте, я Вас спросил, что это значит, Вы не ответили, а потом от неё перевод пришёл и там написано, что 6 полк, но она так же не может пояснить, что это. Так что же означает 6 рота либо 6 полк?
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 20:53:40 | Сообщение # 58
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Я увидел нового лишь, что прибыл он в Hafen из Штеттина и 6-ю роту....... Вот это Вы мне написали, Геннадий. Так что же означает 6 рота? Заранее благодарен за ответ.
 
ГеннадийДата: Вторник, 08 Октября 2013, 20:58:14 | Сообщение # 59
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Цитата Oficer ()
Не нужно смеятся над человеком, тем более, пожилым и добрым.

Имею право, т.к. я ровня ей по этим 2 критериям.
Зовите её на этот форум.
Цитата Oficer ()
Вы же сами изначально написали о какой-то 6 роте, я Вас спросил, что это значит, Вы не ответили

Для меня это аксиома: немецкий учет русских пленных в ряде шталагов по ротам и/или батальонам.
Цитата Oficer ()
6 полк

Полк = Regiment.
так что русские снова бьют прусских! Теперь уже в правильности перевода с прусского.


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
СаняДата: Вторник, 08 Октября 2013, 21:03:02 | Сообщение # 60
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Oficer,
Цитата (Oficer)
Так что же означает 6 рота? Заранее благодарен за ответ.

Предположу,что одна из рот рабочего батальона . Больше трех рот пока не встречал,но другого обьяснения пока нет.В условиях эвакуации в порту могли и расширить рабочие батальоны до шести рот.
Щецин освободили 26 апреля.


Qui quaerit, reperit
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 21:03:20 | Сообщение # 61
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Вашего права я и не оспариваю. Позову. То есть, как я Вас понял, шталаги подразделялись не на отряды, а на роты и батальоны? Если это так, то для меня это новость, я удивлён, о таком делении ничего ранее не слышал. Спасибо. Только Вы-то где в документе нашли эту информацию про 6 роту, я, вообще, там цифры 6 не вижу, кроме как в личном номере... Неужели и личные номера присваивались не по порядку, а по ротам и батальонам?
 
OficerДата: Вторник, 08 Октября 2013, 21:09:23 | Сообщение # 62
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Ладно, мужики, у меня отбой, мне с утра искать человека... Я в некотором роде Ваш коллега... Занимаюсь розыском без вести пропавших, правда, нашего времени... Сегодня вот получил информацию, целый адрес и номер телефона, где может быть человек, которого мама ищет с 2004 года - с утра и пойду проверять... Вы уж меня не бросайте, я в теме фашистских лагерей новичок, никогда ранее не интересовался... Всё, что можно от вас узнать по интересующим меня вопросам, напишите уж сюда... Спасибо Вам... Спокойной ночи, до завтра...
 
ГеннадийДата: Вторник, 08 Октября 2013, 21:18:49 | Сообщение # 63
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Цитата (Oficer)
как я Вас понял, шталаги подразделялись не на отряды, а на роты и батальоны?

Не так. Из шталагов в отдельных - и общих - случаях комплектовались батальоны и роты военнопленных.
Но на эту тему можно написать целую монографию, а не ответить в двух словах.


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
СаняДата: Вторник, 08 Октября 2013, 21:24:53 | Сообщение # 64
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата (Oficer)
Саня, номера же по порядку прибытия в лагерь присваивались, как я понимаю. То есть. дед мой в лагерь попал уже после ноября 1943 года. Примерно, так получается. Я прав?


Правильно!Для подтверждения этого я и показал две карты рядом стоящих регистрационных номеров.
Одно уточнение,мы не знаем сколько пленный провел времени до момента регистрации в транзитных лагерях,но момент регистрации ,это конец 43 года.


Qui quaerit, reperit
 
OficerДата: Среда, 09 Октября 2013, 19:10:09 | Сообщение # 65
Группа: Поиск
Сообщений: 37
Статус: Отсутствует
Спасибо, мужики...
 
ГеннадийДата: Пятница, 11 Октября 2013, 10:17:08 | Сообщение # 66
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Цитата Oficer ()
Карта заполнена в шталаге II B на военнопленного за № 124642, национальность: русский, родился в с. Колпино 27.08.1907 г. по профессии крестьянин, полк 6, ЛЕОНОВ Иван. что обозначает цифра 34 я не знаю, 2.4.1945 доставлен из г. Штеттина (сегодня Щецин) для работ в гавани (или в порту)

Не выходит из головы эта загадка насчёт Hafen...
1. Еще раз обращу внимание на ошибку толкования - этот документ совсем не похож на документ вермахта, т. е. заполнен ДАЛЕКО НЕ в шталаге II B. Он похож на учетный документ концлагеря по своим графам.
2. Предположу, что под Hafen понимается не некая "Гавань" в географическом смысле, а город. Скажем, Wilhelmshafen. Тогда этот док заполнен в концлагере Neuengamme, когда на запад рейха эвакуировали в том числе советских военнопленных из Штеттина в связи с приближением к городу частей РККА.
Таким образом, вопрос упирается в идентификацию документа.


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
poplavskymaxДата: Среда, 23 Октября 2013, 17:20:14 | Сообщение # 67
Группа: Поиск
Сообщений: 5
Статус: Отсутствует
Здравствуйте всем. Просмотрел сайт и благодарен создателям.
Так же надеюсь на помощь. Долгие годы искали хоть какую-то информацию о своём Прадеде, числился пропавшим без вести, и вот на ОБД Мемориал нашли: Клюшин Феодосий Афанасьевич 00.04.1909 г.р., на самом деле "Анатольевич" поскольку в переводе с карты военноплен­­ного лагеря Stalag II A Neubrandenburg «Borname bes Baters Anatoliu», с немецкого означает: Имя по отцу Анатолий, данный факт читается отчетливо, да и в "ОБД Мемориале" указан другой лагерь шталаг II G (323), вместо Stalag II A Neubrandenburg, но это все ерунда, БОЛЬШОЕ им СПАСИБО за проведенную работу, будем потихоньку исправлять технические неточности на сайте и приводить к оригиналу по персональной карте Прадеда.
Хотел попросить помощи у Вас в двух вещах:
1. Разобраться в каком звании был Прадед по персональной карте заключенного (прикрепил фото), не смог точно распознать почерк, знаю точно, что он был офицером, когда уходил на войну.
2. Узнать информацию о могиле, похоронен на русском кладбище в Рерике, к сожалению в этом не смог разобраться, где, есть ли могила, одиночная она или общая. Умер 23.10.1941 года.
Заранее благодарю за помощь или совет.
Прикрепления: 1964784.jpeg (62.3 Kb)
 
ГеннадийДата: Среда, 23 Октября 2013, 18:09:45 | Сообщение # 68
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Цитата poplavskymax ()
Хотел попросить помощи у Вас в двух вещах:
1. Разобраться в каком звании был Прадед по персональной карте заключенного (прикрепил фото), не смог точно распознать почерк, знаю точно, что он был офицером, когда уходил на войну.

Sold(at), согласно записи в карте.


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
СаняДата: Среда, 23 Октября 2013, 18:16:25 | Сообщение # 69
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
poplavskymax,
Доброго вечера!
Цитата poplavskymax ()
"ОБД Мемориале" указан другой лагерь шталаг II G (323), вместо Stalag II A Neubrandenburg, но это все ерунда,

В ОБД указывается первичный лагерь регистрации,в котором пленный получил номер и жетон.И вернее не указать,ибо все связано с идентификацией военнослужащих попавших в плен.Жетон состоял из двух половин с выбитыми на каждой половинке номером лагеря и номером пленного.В случае гибели,одна половина жетона уходила с телом в могилу,а вторая в архив.Что дает это на практике?
К примеру идет эксгумация заброшенных могил и находят половинку жетона,на котором выбито II G (323) , 3972
Заходим в ОБД ,оставляем галочку на поиске документов военнопленных,вбиваем исходные данные II G (323) , 3972 ,жмем поиск и получаем :

Фамилия Клюшин
Имя Феодосий
Отчество Афанасьевич
Дата рождения/Возраст __.04.1909
Лагерный номер 3972
Дата пленения 12.07.1941
Лагерь шталаг II G (323)
Судьба Погиб в плену
Воинское звание солдат (рядовой)
Дата смерти 23.10.1941
Место захоронения Рерик
Фамилия на латинице Kljuschin
Название источника информации ЦАМО
Номер фонда источника информации 58
Номер описи источника информации 977520
Номер дела источника информации 1507

http://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300087549

А теперь попробуйте сами вбить данные с жетона,после этого нам скажете,где в ОБД ошибка и стоит ли терять время на попытки исправлений.

Ну,а теперь о главном.
Тема о рабочем лагере ,в котором погиб Клюшин Феодосий и о месте захоронения:

http://www.sgvavia.ru/forum/111-2129-1


Qui quaerit, reperit
 
poplavskymaxДата: Среда, 23 Октября 2013, 19:28:25 | Сообщение # 70
Группа: Поиск
Сообщений: 5
Статус: Отсутствует
Спасибо большое, Геннадий_ и Саня!
Цитата Саня ()
А теперь попробуйте сами вбить данные с жетона,после этого нам скажете,где в ОБД ошибка и стоит ли терять время на попытки исправлений.

По поводу расхождений, как я понял, что сумел прочитать, на отсканированной карте военнопленного Прадеда в ОБД на самом сайте написано Лагерь шталаг II G (323), а когда открываем отсканированную карточку - там шталаг II А . Вот в этом и вопрос был, но время терять не стоит, Вы правы. Спасибо Вам большое, главное узнать где могила и посетить её.
 
  • Страница 2 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск: