Модератор форума: Томик, Назаров  
Авиации СГВ форум » ВОЕННОПЛЕННЫЕ - ШТАЛАГИ, ОФЛАГИ, КОНЦЛАГЕРЯ » Лагеря XI военного округа Германии ( Hannover ) » Stalag XI C (311) Bergen-Belsen » Stalag XI C (311) Bergen-Belsen (Поиск военнопленных по шталагу Берген-Бельзен, ФРГ)
Stalag XI C (311) Bergen-Belsen
NusikДата: Четверг, 15 Марта 2012, 22.11.55 | Сообщение # 211
Группа: Поиск
Сообщений: 166
Статус: Отсутствует
Цитата Саня ()
Представь,что тебя,или меня,сегодня высадили где нибудь в Америке,в неизвестном населенном пункте!Мы побежим с тобой,или все же освоимся вначале,хотя бы соориентируемся,найдем какую нибудь карту что ли.
Побег в никуда невозможен,если человек не самоубийца!


Саня,
Если Вас сегодня высадят где-нибудь в Америке - это станет для Вас незабываемым и уверяю, увлекательным путешествием! А главное обсолютно безопастным. Обязательно загляните в гости!
 
NusikДата: Четверг, 15 Марта 2012, 22.16.46 | Сообщение # 212
Группа: Поиск
Сообщений: 166
Статус: Отсутствует
Цитата Геннадий_ ()
Теперь мне понятно, откуда взялась запись о шталаге 350 (и, возможно, ошибочно).
Обложка Мэльдунга шталага 350 (это страница 200 донесения, в котором запись о Борискине находится на странице 255)


Тут ещё на стр. 248 вот такой титульный лист. Всетаки Шталаг 350, незнаю что такое Meldung Nr 438
 
СаняДата: Четверг, 15 Марта 2012, 22.27.47 | Сообщение # 213
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
Nusik,
Цитата Nusik ()
Если Вас сегодня высадят где-нибудь в Америке - это станет для Вас незабываемым и уверяю, увлекательным путешествием! А главное обсолютно безопастным. Обязательно загляните в гости!


То,что незабываемым,это точно!Особенно без знания языка!)))Разок оказаться в такой ситуации и хватит впечатлений на всю оставшуюся жизнь,если с голоду не умереть в таком путешествии внезапном!)))

Цитата Nusik ()
незнаю что такое Meldung Nr 438


Это раппорт в переводе.Такие раппорта отправлялись в архив ВАСТ регулярно со списками умерших пленных,к ним прилагались все документы пленного.
Как правило их отправлял головной лагерь регистрации пленного,не зависимо,где пленный умер.
Само место смерти указывалось в раппорте.


Qui quaerit, reperit
 
NusikДата: Четверг, 15 Марта 2012, 22.40.48 | Сообщение # 214
Группа: Поиск
Сообщений: 166
Статус: Отсутствует
Quote (Саня)
То,что незабываемым,это точно!Особенно без знания языка!)))Разок оказаться в такой ситуации и хватит впечатлений на всю оставшуюся жизнь,если с голоду не умереть в таком путешествии внезапном!)))


Вот тут как раз нечего опасатса! Идете в ближащий полицейский участок, там через переводчика всё выясняетса. Да, и накормят тоже и с жильём помогут. И это кроме шуток. Наши друзья с Украины в своё время нe смогли получить визу в США, так они перешли пешком границу с Мексикой и подали на беженство. Оба ни слова по английски. Теперь граждани Америки.

Quote (Саня)
Это раппорт в переводе.Такие раппорта отправлялись в архив ВАСТ регулярно со списками умерших пленных,к ним прилагались все документы пленного.

Странно что документ датирован 26 мая 1943 года. Документ ис Шталага 350 и в нем сказанно что он умер 2 июля 1942 года. А где Вы нашли данные о переводе в Берген? Значит его документы тоже были куда-то переведены если есть запись?
 
СаняДата: Пятница, 16 Марта 2012, 00.01.19 | Сообщение # 215
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
Цитата Nusik ()
Странно что документ датирован 26 мая 1943 года. Документ ис Шталага 350 и в нем сказанно что он умер 2 июля 1942 года. А где Вы нашли данные о переводе в Берген? Значит его документы тоже были куда-то переведены если есть запись?


Я имел в виду,что слово Мелдунг переводится как раппорт!


Qui quaerit, reperit
 
ГеннадийДата: Пятница, 16 Марта 2012, 11.50.19 | Сообщение # 216
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Цитата Nusik ()
Quote (Саня)
Это раппорт в переводе.Такие раппорта отправлялись в архив ВАСТ регулярно со списками умерших пленных,к ним прилагались все документы пленного.

Странно что документ датирован 26 мая 1943 года. Документ ис Шталага 350 и в нем сказанно что он умер 2 июля 1942 года. А где Вы нашли данные о переводе в Берген?

26 мая 1943 года, видимо, означает дату поступления того документа из шталага XI C в WASt.
Шталаг XI C и есть Берген-Бельзен. В последнем Борискину был присвоен лагерный номер этого шталага (НЕ введенный оператором ОБД в запись о нём). Мне его номер видится как 20017.


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
СаняДата: Пятница, 16 Марта 2012, 11.56.21 | Сообщение # 217
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
Геннадий_,
Смотри,пленный проходит перерегистрацию в лагере XI C и получает номер от этого лагеря, и при чем тогда лагерь в Риге со своими раппортами?Раппорт уже отправить должен лагерь Бергенский!
А с другой стороны,если лазарет в Бергене только обслуживал Рижский лагерь,тогда подача раппорта Ригой логична.


Qui quaerit, reperit
 
ГеннадийДата: Пятница, 16 Марта 2012, 12.19.02 | Сообщение # 218
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Саня,
вникая сегодня в немецкую отчётность - по запросу Анны из USA - (галиматья, надо сказать), пришёл к одному выводу:
получив из Риги эшелон военнопленных, немцы в шталагах XI военного округа ...олбаной Германии расписали их всех по шталагам округа с присвоением номеров (четырех- или пятизначных). Потом на основе Transportliste из Риги сделали список погибших в этом военном округе. В том числе в Берген-Бельзен.
Но, поскольку нет уверенности, что эти страницы составляют единый документ, интрига/загадка остается.


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
ГеннадийДата: Пятница, 16 Марта 2012, 23.34.51 | Сообщение # 219
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Оригинальное американское видео - суд над немецкими преступниками Берген-Бельзена.
http://www.youtube.com/watch?v=0BEfd3dNTvE&feature=related


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
NusikДата: Пятница, 16 Марта 2012, 23.53.10 | Сообщение # 220
Группа: Поиск
Сообщений: 166
Статус: Отсутствует
Все видео были сняты Англичанами. Это просто кто-то выложил ссылку в Utube. На страничке Белзена есть раздел про этот суд. Это видео оттуда. Там есть ещё много видео и фоток, но к сожалению только на момент освобождения лагеря Англичанами. Архив по приказу Крамера был уничтожен, поэтому так мало информации о военнопленных.
В результате 11 человек были повешены. Суд длился 45 дней.
Видео можно посмотреть здесь:

http://www.bergenbelsen.co.uk/pages/MediaSources.html
 
ГеннадийДата: Воскресенье, 18 Марта 2012, 13.06.21 | Сообщение # 221
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Цитата Nusik ()
а вот сам шталаг 350 был создан в Январе 1942го.

Анна, добрый день и добрый вечер!
Вспомнил, что надо бы проверить это утверждение, основанное, как я понимаю, на устаревших справочниках.
Проверяю по ОБД первые даты смерти зарегистрированных в шталаге 350:
http://www.obd-memorial.ru/Image2....1294ee6

Как видим, 29 сентября 1941 года шталаг подает Abgangsliste Nr. 9
Первый в этом мэльдунге

Номер записи 67731533
Фамилия Петухов
Имя Федор
Дата рождения __.__.1911
Место рождения Татарская АССР
Воинское звание солдат
Дата пленения 19.09.1941
Лагерь шталаг 350
Судьба погиб в плену
Дата смерти 26.09.1941
Место захоронения г. Рига
Название источника информации ЦАМО
Номер фонда источника информации 58
Номер описи источника информации 977532
Номер дела источника информации 92
http://www.obd-memorial.ru/Image2....b89b3a0

Это всё из донесения, в котором и запись о Вашем деде. К сожалению, более ранние немецкие донесения - №№ 1-8 об умерших шталага в ОБД отсутствуют.


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
NusikДата: Вторник, 20 Марта 2012, 17.53.51 | Сообщение # 222
Группа: Поиск
Сообщений: 166
Статус: Отсутствует
Всем привет!
Получила ответ из Бергена. У них записей почти нет, зато они посоветовали обратитса в . Может быть интерестно в работе, так как туда стекалась информация обо всех военнопленных из различных лагерей. У них есть свой архив.
Deutsche Dienststelle (WASt)
für die Benachrichtigung der nächsten Angehörigen
von Gefallenen der ehemaligen deutschen Wehrmacht
Eichborndamm 179
D-13403 Berlin

Tel. +49 (030) 41904-0
Internet: www.dd-wast.de
 
ГеннадийДата: Среда, 21 Марта 2012, 12.43.09 | Сообщение # 223
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Quote (Nusik)
Получила ответ из Бергена. У них записей почти нет, зато они посоветовали обратитса в . Может быть интерестно в работе, так как туда стекалась информация обо всех военнопленных из различных лагерей. У них есть свой архив.
Deutsche Dienststelle (WASt)
für die Benachrichtigung der nächsten Angehörigen
von Gefallenen der ehemaligen deutschen Wehrmacht


Анна, я Вам специально выделил, О КОМ в DD остались сведения - о бывших военнослужащих вермахта, включая часть документов легионеров. Вашего деда там точно не было, сл-но, нет там и информации о нём.


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
ГостьДата: Четверг, 22 Марта 2012, 11.55.52 | Сообщение # 224
Группа: Прохожий





Quote (Геннадий)
в DD остались сведения - о бывших военнослужащих вермахта, включая часть документов легионеров.


Картотека WASt насчитывает 370 000 документов о советских военнопленных. Другое дело, что оригинальных ПК в ней мало - она составлена, в основном, на основании послевоенных списков захоронений. Кроме того, есть некоторое количество извещений о смерти военнопленных из некоторых военных округов

Источник: статья Rolf Keller, Reinhard Otto: Das Massensterben der sowjetischen Kriegsgefangenen und die Wehrmachtbürokratie. Unterlagen zur Registrierung der sowjetischen Kriegsgefangenen 1941-1945 in deutschen und russischen Institutionen, in: Militärgeschichtliche Mitteilungen, 57. Jg (1998).

Варвара
 
СаняДата: Четверг, 22 Марта 2012, 19.18.43 | Сообщение # 225
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
Погиб в лазарете Бергена:

Номер записи 72221056
Фамилия Железняков
Имя Павел
Отчество Петрович
Дата рождения __.__.1892
Место рождения Тараево
Воинское звание рядовой
Лагерный номер 39262
Дата пленения 14.03.1942
Лагерь шталаг 315
Судьба погиб в плену
Дата смерти 10.08.1943
Название источника информации ЦАМО
Номер фонда источника информации 58
Номер описи источника информации A-64233
Номер дела источника информации 19


Qui quaerit, reperit
 
СаняДата: Пятница, 23 Марта 2012, 10.49.49 | Сообщение # 226
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
Nusik,

Quote
Какой такой архив? Если дадите конкретные координаты, то есть веб-сайт, то я посмотрю из Америки. Надеюсь США входят в тот самый коммитет из 11 государств?


Международная Служба Розыска

Контактная информация

Почтовый адрес:

Международная Cлужба Розыска (МСР)
Гроссе Аллее 5 - 9
34454 БАД АРОЛЬЗЕН
ФЕДЕРАТИВНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ

Часы работы:

Понедельник - четверг: 8:00 – 17:00.
Пятница: 8:00 – 13:00.

Телефон и факс:

тел.: +49 (0)5691 629-0
факс: +49 (0)5691 629-501

Адрес электронной почты:

МСР:
email@its-arolsen.org

Пресс-служба МСР:
communications@its-arolsen.org

Сайт:
http://www.its-arolsen.org/ru/kontakt/index.html


Qui quaerit, reperit
 
ГеннадийДата: Пятница, 23 Марта 2012, 11.27.02 | Сообщение # 227
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Quote (Гость)
Картотека WASt насчитывает 370 000 документов о советских военнопленных. Другое дело, что оригинальных ПК в ней мало

Мало - это Сколько? Десять? Тысячу? Десять тысяч? Их трудно сосчитать в наше-то время?
Кто-нибудь видел ответ Александра Харитонова с отсылкой в DD?

Quote (Гость)
Особенно вот это не забудьте сказать
Quote (Геннадий)
Налицо явная попытка немецкой стороны скрыть сведения о преступном отношении к русским, оказавшимся в немецком плену.

По-прежнему в смерти своего дяди вините янки? Напрасно. Оглянитесь вокруг - это их предки виноваты.

Quote (Гость)
СССР в свое время (вскоре после войны) не присоединился к международному комитету из 11 государств

А в НАТО СССР не надо было вступить?


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
ГостьДата: Пятница, 23 Марта 2012, 12.06.16 | Сообщение # 228
Группа: Прохожий





Quote (Геннадий_)
Кто-нибудь видел ответ Александра Харитонова с отсылкой в DD?


Повторять лень, процитирую себя же:

Quote (Гость)
все интересующие Вас вопросы Вы можете сами задать - Вы ведь с ним сотрудничаете по Вашим же словам.


Quote (Саня)
Оглянитесь вокруг - это их предки виноваты.


И янки, и предки - все хороши.

Quote (Геннадий_)
А в НАТО СССР не надо было вступить?


Это опять же не ко мне - к правительству. :)
 
NusikДата: Пятница, 23 Марта 2012, 16.27.34 | Сообщение # 229
Группа: Поиск
Сообщений: 166
Статус: Отсутствует
Quote (Саня)
Международная Служба Розыска

Контактная информация

Почтовый адрес:

Международная Cлужба Розыска (МСР)
Гроссе Аллее 5 - 9
34454 БАД АРОЛЬЗЕН
ФЕДЕРАТИВНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ


Им надо послать официальный запрос. Я посылала 3 марта, пока ответа нет. А в Американской красный крест пришлось заполнить аж 3 копии и послать по почте. Пока тоже ничего. Бюрократия...
 
ГеннадийДата: Понедельник, 26 Марта 2012, 11.10.06 | Сообщение # 230
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Ссылка прислана мне нашим участником AG:

"ЗАПИСКИ СОВЕТСКОГО ВОЕННОПЛЕННОГО, НАПИСАННЫЕ КОЛЛАБОРАЦИОНИСТОМ (ТАМУРБЕК ДАВЛЕТШИН. ИЗ КАЗАНИ В БЕРГЕН-БЕЛЬЗЕН. ВОСПОМИНАНИЯ СОВЕТСКОГО ВОЕННОПЛЕННОГО"

Эта необычайно ценная и интересная книга повествует об одном годе в плену (с июня 1941 по май 1942 года) одного советского военнопленного. Автору воспоминаний Тамурбеку Давлетшину повезло — он не попал в число двух с лишним миллионов собратьев по плену, не доживших до конца войны. Воспоминания предваряются очень живым предисловием дочери автора Камиллы Давлетшин-Линднер. Послесловие Рольфа Келлера, одного из лучших в Германии специалистов по советским военнопленным, прекрасно дополняет текст воспоминаний и дает необходимый исторический контекст. (Келлер нашел даже личную карточку Давлетшина, которая помещена на обложке книги).

В армию Тамурбек Давлетшин был призван в июне 1941-го, а уже 13 августа, испытав на себе все прелести жизни окруженца, попал в плен (лейтмотив воспоминаний — вражеские самолеты, которых окруженец приучается бояться больше всего). Поначалу он даже почувствовал облегчение, полагая, что война для него закончилась. Но марш-бросок к сборному пункту без еды расставил все по своим местам. (Интересно, что именно теперь, когда Давлетшин шел в строю, прилетели, наконец, свои самолеты — но не для того, чтобы защитить, а чтобы расстрелять колонну).

Маршрут военнопленного Давлетшина был таков: сначала Сольцы (видимо, полковой или дивизионный сборный пункт); затем Порхов — армейский сборный пункт для военнопленных, оттуда — по этапу, пешим ходом, в Ригу (шталаг 350 [2] ), где он пробыл восемь недель; затем Тильзит, точнее, Погеген близ Тильзита (офлаг 53 [3] ); потом Нижняя Саксония, Фаллингбостель (шталаг), куда он попал с одной из первых партий, но получил весьма солидный идентификационный номер — 120453. Отсюда, из-за угрозы эпидемии тифа, в начале декабря 1941 года пленных перевели в Берген-Бельзен, но тиф пришел и туда, и лагерь был закрыт на карантин вплоть до февраля 1942 года. Люди мерли, как мухи, иногда до 200 человек в день, а всего до мая, когда тиф прекратился, умерло 15–18 тысяч человек (Давлетшин, кстати, был писарем в лазарете). Закономерность, которую, подобно другим военнопленным «со стажем», открыл для себя Давлетшин: чем дальше ты находился от линии фронта, тем хуже становилось отношение немцев.

Одна из главных тем книги — еда. Поскольку СССР не подписал Женевскую конвенцию, суп советских военнопленных серьезно отличался от супа, скажем, сербских военнопленных. Но и будучи вечно голодным, Давлетшин старался есть поменьше и не все подряд, чтобы избежать расстройства желудка, ибо такое расстройство, как он прекрасно понимал, означает конец. Песок в пище для него неприемлем не потому, что он такой гордый, а потому, что это прямая угроза здоровью, и он предпринимает попытку протеста, едва не стоившую ему жизни (его жестоко избили). Кстати, весьма интересный сюжет, представленный в книге, — теневая экономика лагеря, черный рынок с его правилами и ценами. Вот какими были, например, товары и цены в Порхове: пайка — 35 руб., порция баланды — 10 руб., махорка на одну закрутку — 3 руб., консервная банка под котелок — 10 руб. Это, так сказать, ширпотреб, товары на каждый день. Но существовали и «предметы роскоши», например, часы. Свои Давлетшин продал заведующему складом за 900 руб., а потратил он их так: 35 отдал за шинель, 100 — за пару чистого белья, 40 — за котелок [4] . А вот цены черного рынка в Рижском лагере: талон на баланду — 7 руб. (в полтора раза дешевле, чем в Порхове), буханка хлеба — 60 руб. (в городе — 1 руб. 80 коп.), махорка на одну закрутку — рубль [5] .

Но был в лагерях для советских военнопленных еще один «черный рынок» — рынок жизни и смерти. За выданного товарища (комиссара или еврея) лагерное начальство премировало тех, кто их выдал, — хлебом, дополнительной пайкой или портянками с преданного мертвеца. Отношение к такого рода расправам и их жертвам много говорит о личности мемуариста. Вот два эпизода из книги Давлетшина, рассказывающих о положении военнопленных-евреев.

«Напротив меня один бледный и нервный молодой человек сидел среди своих товарищей, молча занимавшихся своим делом, и всячески поносил еврея, одиноко сидевшего в нескольких шагах от него с перепуганным видом. Он расходился все больше и больше.

— Жид ты проклятый, поганишь землю, — говорил он. — Хочешь, я тебе набью морду?.. — С этими словами он быстро поднялся со своего места, перебежал через лежавших людей к еврею и стал бить его по голове. Молоденький еврей молчал, как будто набрал в рот воды».

Это в июле 1941 года в Порхове. А вот ноябрьская картинка, Тильзит:

«Перед полуднем появилось несколько полицейских… Они построили пленных в два ряда, лицом к лицу, и, медленно проходя между ними, смотрели каждому в лицо. Впереди шел старший полицейский, человек огромного роста, за ним следовали его помощники — они искали среди пленных евреев и других нужных им лиц. Остановившись против одного пленного, полицейские стали расспрашивать его:

— Откуда?

— С Украины.

— Как фамилия?

— Зенько.

— Зенькович? — полицейский уставился на него. Пленный растерялся и стал заикаться.

— Нет, Зеньк... Зенько.

— А как имя?

— Михаил?

— Моша?

— Нет, М... М... Миша.

— Жид?

— Нет, украинец.

— Украинец? Расстегни штаны, мы тебе сейчас скажем, кто ты!

Маленький худенький еврей, лет 23-х, испугался насмерть, стал весь бледный, не знает, что делать. В палатке наступила гробовая тишина, сотни глаз смотрели на него: расстегни штаны — все равно узнают. Впрочем, были случаи, когда евреи скрывались под видом мусульман; в частности, до самого Берген-Бельзена среди татар скрывался один еврей, который так и не был открыт немцами и умер от поноса. Но были, наоборот, и другие случаи, когда неосведомленные немцы, по одному наличию обрезания, мусульман принимали за евреев и расстреливали.

Полицейские так прижали пленного, что ему было некуда деваться, и он сознался. Что он еврей. Старший полицейский, обратившись к своим помощникам, произнес недовольным тоном:

— Я же вам сказал, что нужно тщательнее проверять вновь прибывающих. Чего вы смотрели? Вывести его за лагерь!

Двое полицейских повели еврея ”за лагерь”, и больше он не вернулся...»

Давлетшин, сам политрук и обрезанный мусульманин, не уклоняется от таких описаний, но и не позволяет себе никакого сочувствия и эмоций, кроме разве что той, что и мусульман иной раз пускали в расход «по ошибке».

Но пора уже сказать о личности и судьбе автора, а также об истории рукописи.

Начнем со второго. История текста изложена в послесловии Рольфа Келлера, в котором сообщается, что существует не одна, а две машинописные версии воспоминаний: одна — у дочери Давлетшина, а другая — в Гуверовском институте в Стэнфорде, куда ее сдал сам Давлетшин вскоре после войны. К сожалению, Келлер забыл сказать, что копия стэнфордской машинописи упала не с неба, а была передана ему автором этих строк, который, в свою очередь, обязан знакомством с нею филологу Елене Фостер из Нью-Йорка и архивисту Ольге Данлоп из Стэнфорда. Всех троих можно было бы и упомянуть. Совершенно ясно, что упущение это не намеренное, а чисто случайное. И дело не в именах, а в том, что наличие альтернативного источника — не просто библиографическая подробность, украшающая комментарий или статью. Здесь возникает проблема выбора наиболее авторитетной, а стало быть, предпочтительной для издания версии. Камилла Давлетшин-Линднер предпочла «домашнюю». Но многое говорит о том, что именно 215-страничный стэнфордский вариант, практически подготовленный автором к печати, отражает его эдиционную волю. У него есть название — «Люди вне закона. (Записки советского военнопленного в Германии)»; на титуле указан автор (правда, скрывшийся под псевдонимом «И. Иделев» [6] ) и даже псевдопубликатор, т. е., сам автор, рассказывающий в преамбуле о том, как к нему попала эта рукопись. Но главное: эта версия имеет законченный вид, тогда как «домашняя», насколько можно судить по рецензируемой книге, является частью более обширных воспоминаний.

Стэнфордский текст открывается следующими словами:

«Если бы человеческие страдания можно было выразить в цифрах, то в колонках военной статистики они занимали бы первое место. Большим заблуждением является общепринятое мнение, что война — это стрельба, пушки, танки, самолеты. Нет, война — это голод и холод, вши и болезни, это — плен и издевательства и не поддающиеся описанию душевные муки.

Не смерть является самой тяжкой участью людей на войне, а обесчеловечение их, низведение их до состояния животного, прежде чем они умрут. Я был свидетелем этого страшного процесса постепенного обесчеловечения людей. Попав под Новгородом в плен к немцам, вместе с тысячами других я перебрасывался из лагеря в лагерь, был в Порхове, Риге, Тильзите, Фаллингбостеле, Берген-Бельзене и видел, как люди, по мере передвижения на запад, под влиянием тяжелых условий жизни теряли человеческий облик. Люди, которые во время многодневного этапа без пищи и воды под конвоем немецких солдат от Новгорода до Порхова, делили свою шинель ночью с теми, кто ее не имели, плакали, как дети, при смерти товарищей, делили с другими по чайной ложке имеющуюся у них воду и помогали друг другу во всем, чем могли, — эти самые люди в Берген-Бельзене ели друг друга.

Во всех войнах наибольшие испытание переживали военнопленные, но страдания, которым подвергаются советские военнопленные в Германии, едва ли имеют прецедент в истории. Тяжелая участь их объясняется не только тем, что они попали в руки жестокого врага. Но в гораздо большей степени тем, что их собственное правительство, вопреки общепринятым международным традициям, отвернулось от них…»

Концовка стэнфордской версии — продуманный, нарочитый обрыв:

«Наступил май месяц. Тиф в лагере уже давно прекратился, лагерь стал ожидать распоряжения об отправке на работу пленных, оставшихся в живых. Наконец, начались отправки мелкими партиями, в одну из которых попал и я. Завтра утром мы уходим из лагеря: куда — не знаю, что нас ожидает — неизвестно...»

В «домашнем» варианте этой преамбулы нет. Вместо нее — текст, посвященный, главным образом, Мусе Джалилю и зверствам НКВД. Завершает книгу некое «продолжение» оборванного текста — рассказ о пребывании реального автора в лагере Вольвайде, где жизнь его резко меняется.

Итак, с одной стороны — цельное произведение, описывающее жизнь автора в качестве советского военнопленного, с намеренным использованием псевдонима и четким нежеланием касаться других тем и эпизодов. С другой — фрагмент явно большего целого, причем вырезанный так, что от фигуры «инкогнито» ничего не остается. Повод достаточный, чтобы задуматься над тем, правильное ли текстологическое решение было принято публикаторами.

Зададимся еще одним вопросом. Зачем простому военнопленному понадобился этот розыгрыш, этот литературный прием, казалось бы совершенно неуместный для жанра солдатских воспоминаний? Судя по всему, этот трюк с «чужой рукописью» и говорящий псевдоним «Иделев» автор придумал отнюдь не случайно. Явно надеясь на публикацию в будущем, он просто-напросто заметал следы. Разводя «автора»-Иделева и «хранителя»-Давлетшина, он хотел направить читателя по ложному следу, чтобы заставить его не интересоваться ни доходягой-«автором», ни, тем более, случайным «хранителем».

И тут начинаешь понимать, что перед тобой отнюдь не простой военнопленный!.. Здесь уместно рассказать о личности самого Давлетшина, благо предисловие дочери и послесловие историка дают превосходную возможность это сделать.

Тамурбек Давлетшин родился 26 мая 1904 года в татарском селе Силидьяр близ Уфы. Его отец выучил русский язык и стал писарем в управе. Сын, пройдя через Гражданскую войну, желтуху и тиф, с 19 лет исполнял обязанности секретаря окружного суда. В 1924 году он поступает на юридический факультет, а затем в аспирантуру сначала Казанского, потом Иркутского университета. В 1932 году Давлетшин возвращается в Уфу, работает в Институте технико-экономических исследований и вступает в коммунистическую партию. В 1934 года становится директором института. Большой террор обходит его стороной. С женой и тремя детьми Давлетшин перебирается в Казань, где становится консультантом при правительстве Татарской республики, как вдруг 21 июня 1941 года его призывают в армию.

Теперь о том, что произошло с автором после описанных в книге событий.

Согласно Келлеру, 23 апреля 1942 года Давлетшина из Берген-Бельзена переводят в специальный лагерь Вольвайде. Его учебный лагерь для пропагандистов вермахта — выпускники должны были вербовать военнопленных в РОА и выполнять задания на оккупированной территории. Про узника этого лагеря уже не скажешь, что он попал сюда против своей воли. 7 июля 1942 года Давлетшина «вывели из состояния плена» [7] , после чего он мог свободно перемещаться по Берлину и встречаться с кем угодно. Около месяца Давлетшин проработал на радиостанции «Винета» [8] , но тут его неожиданно арестовали и так же неожиданно выпустили. Еще некоторое время он работал на «Винете» в качестве переводчика, а потом перешел в татарское подразделение розенберговского Министерства по делам оккупированных восточных территорий, где познакомился с профессором Герхардом фон Менде [9] . По воспоминаниям дочери, Давлетшин всегда настаивал на том, что не имел ничего общего ни с Татарским легионом [10] , ни с пропагандистским журналом на татарском языке (назывался он, кстати, «Итиль»), а просиживал все дни в библиотеке, писал статьи и работал над немецко-татарским словарем, который был выпущен в 1944 году и за который он даже получил гонорар. В том же 1944-м Давлетшина эвакуировали в Дрезден, где ему сделали операцию на горле, а затем отправили на курорт на Боденское озеро.

Здесь его и застал конец войны. С 1946-го по 1950-й Давлетшин находился в санатории в Шварцвальде, где подружился с хозяевами-врачами (это спасло его от насильственной репатриации в СССР). В 1951 году он перебрался в Мюнхен и начал работать на радиостанции «Свобода» — сперва простым сотрудником, а потом директором исследовательского института. Его приглашали переехать в Гарвард, но он отказался из-за состояния здоровья. В 1953 году Давлетшин женился на немецкой учительнице, родившей ему дочь Камиллу. В конце 1960-х он смог увидеться со своими двумя сыновьями от первого брака. В 1968-м Давлетшин вышел на пенсию. Он умер в Мюнхене 7 сентября 1983 года.

Итак, перед нами книга человека, сумевшего приспособиться, уцелеть и вписаться и в советскую довоенную жизнь, и в немецкую военную, и в послевоенную западногерманскую. Рассказывает он о себе как о военнопленном, но рассказывает только потому, что уцелел, а уцелел бы он без того, чтобы стать коллаборационистом? Едва ли.

Попытка представить себя противником — и одновременно жертвой! — обеих систем типична для человека с такой судьбой. Если Давлетшин и боролся за что-то всерьез, то за выживание, и преуспел в этом. Тем более ценным является его свидетельство о том единственным периоде, когда он действительно был жертвой — о неполном годе жизни советского военнослужащего в немецком плену.

[1] Hg. von der Niedersдchsischen Landeszentrale fьr politische Bildung und dem Wissenschaftlichen Beirat fьr Gedenkstдttearbeit.

[2] Stammlager — стационарный лагерь для рядового и сержантского состава.

[3]

Offizierlager — стационарный лагерь для офицерского состава.

[4] Потом этот котелок у Д. украдут, и он с трудом (при помощи немцев) вернет его обратно.

[5] Рубли имели хождение в Риге. Официальный курс — 10 руб. за 1 рейхсмарку.

[6] От «Итиль», названия Волги по-татарски.

[7] Формально это означало изъятие пленного из юрисдикции вермахта. Без такой процедуры пленного не могли даже перевести в концлагерь: концлагеря, как известно, подчинялись СС.

[8] Специальная служба Имперского министерства просвещения и пропаганды, занимавшаяся различными видами пропаганды и контрпропаганды.

[9] Немецкий историк Герхард фон Менде, автор монографии «Национальная борьба российских тюрков. Исследование национального вопроса в Советском Союзе». В министерстве фон Менде возглавлял Центр по народам восточных территорий (Zentralstelle fьr Angehцrige der Ostvцlker).

[10] Татарский легион входил в состав Восточных легионов (Ostlegionen) — регулярных коллаборационистских соединений вермахта, набиравшихся исключительно из представителей национальных меньшинств в СССР (после обучения из них формировались «восточные батальоны», принимавшие участие, в том числе, и в боевых действиях). Восточные легионы находились в подчинении Управления восточными войсками при Верховном главнокомандовании вермахта, созданного в январе 1943 года.

http://www.strana-oz...33&article=1392

http://forum.tatar.info/index.php?showtopic=5167


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
NusikДата: Пятница, 30 Марта 2012, 04.15.27 | Сообщение # 231
Группа: Поиск
Сообщений: 166
Статус: Отсутствует
Всем привет!
Каково было назначение самого Бергена? Ведь он стал концентрационным лагерем в 43м? Там просто содержались наши солдаты или это был перевалочный пункт для рабочей силы?К сожалению архив Бергена был уничтожен до освобождения, но есть кое-какие данные о, на пример, уздниках Дахау переведенных из Бергена. Есть ли какие-нибудь идеи почему в Феврале 45ого в Бергене оставались наши военнопленные и почему могли быть переведенны в другие концентрационные лагеря? Вот например Павел Афонин переведен из Бергена в Феврале 45ого в Дахау где и выл освобожден "союзниками" чуть позднее. На страничке Бергена сказанно что с 43го года он более не являлся лагерем для военнопленных. К тому-же сам Афонин не числитса в ОБД. Загадка или я чго-то не понимаю?

Из Национальных Архивов США:
Name: Pavel Afonin
Birth Place: Kursk
Birth Date: 17 Jul 1920
Arrival Date: 6 Feb 1945
Prisoner Number: 144072
Nationality: Russian
Arrival Notes: from 06 Feb 1945 Bergen Belsen
Disposition Notes: liberated in Dachau
Description: prisoner Soviet
Prior Residence: Kursk
Street Address: Lehov Nr. 57
Page: 32/Di.
Original Notes (desc. / arr. / dis.): Sch. R. / v. 06 Feb 1945 Bergen-Bels. / befr. in Dachau
 
СаняДата: Пятница, 30 Марта 2012, 12.03.19 | Сообщение # 232
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
Nusik,
Всю войну в Бергене лагерь для пленных был.Назначение может и менял,становясь в какие то периоды пересыльным,но в любой год находим погибших военнопленных в Бергене.
Появление в том районе гражданского лагеря в 43 году,нам ничего не говорит,ну появился,а пленные имели свои лагеря и свои лазареты.Гражданские лагеря существовали параллельно лагерям военнопленных кругом,это же целая система была гражданских концентрационных лагерей.

Quote (Саня)
Из Национальных Архивов США:
Name: Pavel Afonin
Birth Place: Kursk
Birth Date: 17 Jul 1920
Arrival Date: 6 Feb 1945
Prisoner Number: 144072
Nationality: Russian
Arrival Notes: from 06 Feb 1945 Bergen Belsen
Disposition Notes: liberated in Dachau
Description: prisoner Soviet
Prior Residence: Kursk
Street Address: Lehov Nr. 57
Page: 32/Di.


При переводе в гражданский концлагерь пленный переподчинялся и уже им не Вермахт руководил,а СС,поколь в их ведомстве концлагеря были.
Данные по концлагерям до сих пор неизвестно где находятся,поэтому и не удивительно отсутствие данных в ОБД на Афонина,если он из концлагеря,к примеру.
И очень сомнительна версия про уничтожение архивов Бергена,искать их надо у тех,кто лагерь освобождал.


Qui quaerit, reperit
 
ГостьДата: Пятница, 30 Марта 2012, 12.16.47 | Сообщение # 233
Группа: Прохожий





The Bergen-Belsen camp was significantly expanded from June 1941 as Germany prepared to invade the Soviet Union. It was transformed into an independent camp known as Stalag XI C (311) which was intended to hold 20,000 Soviet POWs. Two other so-called “Russian camps” were set up nearby: Stalag XI D (321) at Oerbke and Stalag X D (310) at Wietzendorf. Around 41,000 Soviet POWs had died in these camps of starvation, exhaustion and disease by the end of March 1942, and a total of 50,000 Soviet POWs died there by the end of the war.

Stalag XI C (311) was disbanded in the summer of 1943, and Bergen-Belsen became a branch camp of Stalag XI B at Fallingbostel. It remained in operation as the central hospital for Soviet POWs in the region until January 1945. Italian military internees were treated there as well from August 1944. After the suppression of the Warsaw Uprising in October 1944, around 1,000 members of the Polish Home Army were also housed in a separate section of the POW camp.

http://bergen-belsen.stiftung-ng.de/en/history/pow-camps.html

В.Т.
 
СаняДата: Пятница, 30 Марта 2012, 12.21.16 | Сообщение # 234
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
Quote (Гость)
В.Т.


Спасибо,Варвара!
Все правильно написано про Берген.Чуя проигрыш в войне,немцы стали лагеря переоборудовать в лазареты,начиная с 43 года.Суть от этого не сильно менялась для военнопленных,погибшие военнопленных по Бергену проходят все годы и разницы нет,филиал там был,лазарет,или санаторий по разумению немцев.

Список погибших в Бергене в 1944 году уходит за тысячу в ОБД,и что бы все фамилии выявить,не один день потрудиться надо и это только за 1944 год:



Qui quaerit, reperit
 
СаняДата: Пятница, 30 Марта 2012, 12.36.30 | Сообщение # 235
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
Подтверждение,что в 1944 году,лагерь был филиалом лагеря XI B и носил гордое имя лагерьлазарет:

Номер записи 301146445
Фамилия Пыжевский
Имя Петр
Отчество Лаврентьевич
Дата рождения 20.01.1911
Место рождения Киевская обл., Каменная Гребля
Лагерный номер 28692
Лагерь шталаг 365
Судьба Погиб в плену
Дата смерти 03.04.1944
Место захоронения Берген-Бельзен
Название источника информации ЦАМО
Номер фонда источника информации 58
Номер описи источника информации 977528
Номер дела источника информации 119
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=301146445




Qui quaerit, reperit
 
NusikДата: Пятница, 30 Марта 2012, 17.35.53 | Сообщение # 236
Группа: Поиск
Сообщений: 166
Статус: Отсутствует
Quote (Саня)
При переводе в гражданский концлагерь пленный переподчинялся и уже им не Вермахт руководил,а СС,поколь в их ведомстве концлагеря были.
Данные по концлагерям до сих пор неизвестно где находятся,поэтому и не удивительно отсутствие данных в ОБД на Афонина,если он из концлагеря,к примеру.
И очень сомнительна версия про уничтожение архивов Бергена,искать их надо у тех,кто лагерь освобождал.

Саня,
С Афониным не понятно следующее: Если он был в Бергене как военнопленный, то почему был переведен в гражданский конц-лагерь. И ещё если он воевал, то должна быть отметка в ОБД по крайней мере о том что он пропал безвести.
На страничке Бергена сказанно что Крамер приказал сжечь архив перед приходом Англичан, которые и освободили лагерь. По тем же данным его приказ был выполнен.
 
СаняДата: Пятница, 30 Марта 2012, 17.51.59 | Сообщение # 237
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
Nusik,
По Афонину,я предположил просто.Многие пленные отказывались от своего статуса"военнопленный" добровольно,многих лишали в наказание этого статуса.Суть в статусе,это бесплатное обеспечение жизни пленного при нахождении в плену,то есть он живет за счет армии взявшей его в плен,но и работать заставляли бесплатно за это.А отказ от статуса пленного,это переход на самообеспечение,можно уже жить в гражданском концлагере и работать за деньги,а не за еду,как военнопленные работали.

Насчет сжигания архивов.как известно всем,они не горят,к тому же документы постоянно из лагерей отправлялись в ВАСТ,или он и там приказал сжечь,не серьезные это заявления.Архивы находятся у англичан,к тому же зачем их было жечь?Смысл какой?
Лагерь был официальным,в нем постоянно присутствовали комиссии от Красного Креста,что прятать то хотели сжиганием архивов?
По лагерю масса отчетов Красного Креста встречаются в сети.


Qui quaerit, reperit
 
NusikДата: Пятница, 30 Марта 2012, 18.08.21 | Сообщение # 238
Группа: Поиск
Сообщений: 166
Статус: Отсутствует
Quote (Саня)
Nusik,
По афонину,я предположил просто.Многие пленные отказывались от своего статуса"военнопленный" добровольно,многих лишали в наказание этого статуса.Суть в статусе,это бесплатное обеспечение жизни пленного при нахождении в плену,тоесть он живет за счет арии взявшей его в плен,но и работать заставляли бесплатно за это.А отказ от статуса пленного,это переход на самообеспечение,можно уже жить в гражданском концлагере и работать за деньги,а не за еду,как военнопленные работали.

А что потом с ними было, после освобождения? Например Советский военнопленный отказавшись от своего статуса и освобожденный из лагеря Союзниками? Ехал обратно в СССР или как?
 
СаняДата: Пятница, 30 Марта 2012, 18.12.59 | Сообщение # 239
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Присутствует
Nusik,
Не потом,а перед этим,еще война шла,но в Ялте было подписано соглашение между союзниками о возврате пленных и угнанных на работы,то есть гражданских.Не зависимо,куда пленные попали ,в какую зону ответственности,всех вернули,причем насильно и американцы и англичане и остальные страны.
Потом некоторые страны пожалели,когда,к примеру,НКВД в Одессе расстреляла весь транспорт с казаками на пирсе.
В Англии,говорят,до сих пор 80 тысяч не вернувшихся пленных,думаю такие же есть и в Америке и других странах.Но основная масса пленных была возвращена в СССР.
Кстати Америка не возврат делала вполне законно.На основании Конвенции, принадлежность пленного к какой либо армии определяется формой одежды.Если пленный одет в форму Вермахта был,он и принадлежит на основании Конвенции к Вермахту и считался американцами немецким пленных захваченным армией США.


Qui quaerit, reperit
 
NusikДата: Пятница, 30 Марта 2012, 18.13.11 | Сообщение # 240
Группа: Поиск
Сообщений: 166
Статус: Отсутствует
Quote (Саня)
Насчет сжигания архивов.как известно всем,они не горят,к тому же документы постоянно из лагерей отправлялись в ВАСТ,или он и там приказал сжечь,не серьезные это заявления.Архивы находятся у англичан,к тому же зачем их было жечь?Смысл какой?
Лагерь был официальным,в нем постоянно присутствовали комиссии от Красного Креста,что прятать то хотели сжиганием архивов?
По лагерю масса отчетов Красного Креста встречаются в сети.

Отчетов КК не видела, только фотки и видео снятые Англичанами когда они вошли в лагерь. Горы мертвых тел и тысячи умирающих от голода и болезней. Тела приходилось убирать бульдозерами. Эти кадры были использованны на судебном процессе. Не знаю что хотели спрятать, но такое утверждение есть на Британской страничке Бергена:
http://www.bergenbelsen.co.uk/
 
Авиации СГВ форум » ВОЕННОПЛЕННЫЕ - ШТАЛАГИ, ОФЛАГИ, КОНЦЛАГЕРЯ » Лагеря XI военного округа Германии ( Hannover ) » Stalag XI C (311) Bergen-Belsen » Stalag XI C (311) Bergen-Belsen (Поиск военнопленных по шталагу Берген-Бельзен, ФРГ)
Поиск: