• Страница 5 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Модератор форума: Томик, doc_by, Назаров, AgniWater71  
кр-ц Пронякин Тихон Григорьевич 1897 г.
AgniWater71Дата: Суббота, 08 Января 2022, 09:12:27 | Сообщение # 141
Группа: Администратор
Сообщений: 18078
Статус: Отсутствует
Цитата AgniWater71 ()
На сегодняшний момент (начало 2022 года) Владимир Калмыков и прямой потомок Пронякиных Олег - "копнули" ещё глубже - до конца XVII века, до 1-ой Ревизии...

Схема Родословного древа Пронякиных (жителей с. Малёвка - изначально крепостных крестьян). Схема прямых предков и потомков по мужской линии.
Схема составлена и подарена мне Владимиром Калмыковым, за что ему превеликая благодарность от всей нашей большой семьи...
Схема - в Прикреплениях

Все записи подтверждаются архивными документами.

Григорий Ильич Пронякин - это отец Тихона Григорьевича (деда моего мужа и прадеда моего сына).

В 1907 г. Григорий Ильич Пронякин и его брат Александр Ильич Пронякин, с семьями, ушли из Малёвки в Сибирь (по Столыпинской реформе). Перезимовали где-то на Южном Урале. В 1908 г. обосновались в с. Порожнее Алтайского края. Вскоре туда же приехала их замужняя сестра Наталья.
Их брат Фёдор Ильич Пронякин остался в Малёвке. Как выяснилось совсем недавно, вскоре он уехал с семьёй на Урал, где теперь живут его прямые потомки, в том числе Пронякины. С которыми мы теперь на связи...
:(
Прикрепления: 3861788.jpg (44.0 Kb) · 2289529.jpg (34.7 Kb)


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
AgniWater71Дата: Воскресенье, 09 Января 2022, 12:47:30 | Сообщение # 142
Группа: Администратор
Сообщений: 18078
Статус: Отсутствует
Фамилия Пронякины происходит от имени Проняка - вероятнее всего, бытового варианта православного имени Прокопий. Имя греческого происхождения, в переводе означает "успешный, преуспевающий".

Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
AgniWater71Дата: Понедельник, 21 Марта 2022, 04:55:19 | Сообщение # 143
Группа: Администратор
Сообщений: 18078
Статус: Отсутствует
Вчера получила электронное письмо от нашего чешского друга:

(автоматический перевод):

Дорогая Ольга,
Я рад сообщить, что заказано переиздание моей книги "Марши голода и смерти", в которой также будет рассказано о судьбе вашего дедушки Тихона Пронякина. Я пришлю тебе книгу. Я желаю вам хороших весенних дней, крепкого здоровья вам и всей семье, а дорогой России - много сил.
Сердечно приветствую


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
Ariana4243Дата: Четверг, 20 Июля 2023, 09:02:18 | Сообщение # 144
Группа: Поиск
Сообщений: 1511
Статус: Отсутствует
Цитата AgniWater71 ()
Красный крест сулили,
Долго его ждали,
Некоторым братьям
Деревянный дали.

Очень мощно сказал.


За неимением возможности жить вечно мы имеем возможность жить ярко
 
AgniWater71Дата: Вторник, 09 Апреля 2024, 08:44:48 | Сообщение # 145
Группа: Администратор
Сообщений: 18078
Статус: Отсутствует
Ещë про марши смерти из VIII округа по Чехословакии

https://proza.ru/2009/12/02/1008

"Лучше смерть, чем плен
Татьяна Лестева

«ЛУЧШЕ СМЕРТЬ, ЧЕМ ПЛЕН»

Эти строки написаны моим дядей, Лестевым Всеволодом Александровичем, военным врачом, попавшим в плен в начале войны и освобождённым американцами в 1945 году, в письме, адресованном его отцу из лагеря уже в СССР, где военнопленные проходили проверку...

Цитируемое письмо Всеволода отцу написано уже на родине из советского лагеря, где он находился под следствием на проверке в одном из следственных учреждений. Письмо хранилось в семье деда, а позже уже в 70-е годы Вера Александровна, сестра Всеволода, передала его вместе с другими материалами по увековечиванию памяти их старшего брата – Дмитрия, погибшего18 ноября 1941 года при обороне Москвы, в Музей истории и реконструкции Москвы. Вот там я и смогла с ним ознакомиться. Письмо написано «химическим» карандашом, и передано с «нарочным»...

Попал в плен в с. Започевская Лива Волынской обл. Попал в плен, будучи ранен. Ранен, правда, не тяжело, но это мешало передвижению пешком. Ранен в ногу под Гороховым при (обстреле ) осколком мины. В плену меня сразу направили в (текст неразборчив) Волынской обл., где находился на лечении вместе с другими военнопленными по (июль). С 25.7 переведён в Луцкую тюрьму, где был лагерь военнопленных , где и пробыл до 25.8 1942 года, работая в качестве врача тюремного лазарета. Тут в 1. 1942 г. ( текст неразборчив)
С 26.8.1942 года переведён в Ровно в лагерь военнопленных, где не работал по специальности, приходилось работать и грузчиком и (на стройке) мешать цемент, и убирать лагерь. С 23.1.43 переведён в концлагерь (название неразборчиво) военнопленных, где пробыл до 8.4.1943 по специальности (почти два) месяца, остальное время на вспомогательных раб(отах). С 9.4.1943 по 8.5.43 г. был в военнопленном лазарете Львов, после чего направлен в офицерский лагерь г. Ченстохов , где находился вместе с офицерами военнопленными по 13.7.1944, работая врачом военнопленного лазарета. С 14.7 44 по 21.7.44 находился в Седлец , оттуда отправили пешком до Ламсдорфа , (прибыли) в последний 10.08.44. С августа 1944 по 23 января 1945 в Ламсдорфе, где до октября работал пильщиком леса, совершая ежедневно 20 км перехода. С 01 октября - врач военнопленного лазарета. С января 1945 по 10 марта 1945 г. эвакуирован пешим строем до (Фалькенау? – название города неразборчиво) (Чехословакия). За эти 45 дней мы ни разу не ночевали в тепле; ввиду болезни помещён в лазарет военнопленных, где после выздоровления работал врачом военнопленного лазарета. 7.5.45 освобождён из плена американской армией в Фалькенау и до 17 мая 1945 г. работал, обслуживая больных военнопленных. С 17.5.45 работал в т.о. ХППТ 4398 Карлсбаден и с 22.6.45 в ( текст неразборчив)2466... "


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
AgniWater71Дата: Среда, 15 Мая 2024, 19:12:20 | Сообщение # 146
Группа: Администратор
Сообщений: 18078
Статус: Отсутствует
Минимум до 18 ноября 1943 года - шталаг VIII B был в Ламсдорфе, а не в Тешене
https://www.sgvavia.ru/forum/126-9693-777986-16-1584324158

До декабря 1943 г. шталаг VIII B был в Ламсдорфе, а в Тешене был филиал (Zweiglager) - шталаг VIII B/Z.



https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=290061468

В шталаге VIII B/Z Тешен - был лазарет:
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=85752101&p=3


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
AgniWater71Дата: Воскресенье, 03 Ноября 2024, 19:14:55 | Сообщение # 147
Группа: Администратор
Сообщений: 18078
Статус: Отсутствует
Цитата AgniWater71 ()
Дорогая Ольга,
Я рад сообщить, что заказано переиздание моей книги "Марши голода и смерти", в которой также будет рассказано о судьбе вашего дедушки Тихона Пронякина. Я пришлю тебе книгу.

Вроде бы вышло второе издание книги Иржи Несета "Марши голода и смерти". Но автор пока не может мне переслать эту книгу, увы - современные реалии...


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
  • Страница 5 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Поиск: