Модератор форума: Назаров, Геннадий, AgniWater71, doc_by  
Авиации СГВ форум » ВОЕННОПЛЕННЫЕ - ШТАЛАГИ, ОФЛАГИ, КОНЦЛАГЕРЯ » Общая информация по плену » Lesehilfe. Немецкие записи и тексты - помощь в прочтении (Чтение и перевод документов на немецком языке.)
Lesehilfe. Немецкие записи и тексты - помощь в прочтении
Viktor7Дата: Воскресенье, 02 Июля 2017, 23.24.30 | Сообщение # 1231
Группа: Модератор
Сообщений: 10553
Статус: Отсутствует
Цитата Саня ()
Понятно. Только зачем их заставляли обязательства подписывать?

Цитата Саня ()
И Шепетовка выплыла заодно и ремонтники военной техники немецкой с обязательствами подписанными.

Надо полагать Хиви...
 
ГеннадийДата: Понедельник, 17 Июля 2017, 23.20.43 | Сообщение # 1232
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Zugang am ...
vom Nugar(s)t ? der Luftwaffe Ost

https://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=272059525
https://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=272059525&page=1


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
AGДата: Вторник, 18 Июля 2017, 00.04.32 | Сообщение # 1233
Группа: Эксперт
Сообщений: 481
Статус: Отсутствует
Цитата Геннадий_ ()
Zugang am ...

Nugart der Luftwaffe Ort.
 
ГеннадийДата: Вторник, 18 Июля 2017, 11.56.05 | Сообщение # 1234
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Александр, в любом варианте меня интересует, ЧТО это за слово? Сокращение? Аббревиатура? Топоним?

С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
AGДата: Среда, 19 Июля 2017, 00.28.24 | Сообщение # 1235
Группа: Эксперт
Сообщений: 481
Статус: Отсутствует
Цитата Геннадий_ ()
Александр, в любом варианте меня интересует, ЧТО это за слово? Сокращение? Аббревиатура? Топоним?

Может это слово Nuzart.
 
Viktor7Дата: Суббота, 22 Июля 2017, 19.22.05 | Сообщение # 1236
Группа: Модератор
Сообщений: 10553
Статус: Отсутствует
Цитата Геннадий_ ()
в любом варианте меня интересует, ЧТО это за слово? Сокращение? Аббревиатура? Топоним?

Гена, с помощью коллег из FdW выяснили, что с высокой степенью речь идёт о Dugast - Durchgangsstelle der Luftwaffe
 
ГеннадийДата: Вторник, 25 Июля 2017, 17.06.00 | Сообщение # 1237
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Витя, спасибо! Принимаю.
Ранее натыкался на возможно другое обозначение этого лагеря:
https://books.google.at/books?i....f=false
"... die Auswertestelle Ost befand sich 1944 in Buchau bei Karlsbad..."


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
Viktor7Дата: Вторник, 25 Июля 2017, 17.35.58 | Сообщение # 1238
Группа: Модератор
Сообщений: 10553
Статус: Отсутствует
Цитата Геннадий_ ()
Ранее натыкался на возможно другое обозначение этого лагеря:

Если полистаешь по картотеке, то в этот шталаг вперемежку прибывали и из Dugast и из Auswertungslager der Luftwaffe ost
 
ГеннадийДата: Вторник, 22 Августа 2017, 14.28.28 | Сообщение # 1239
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Коллеги, правильно ли я читаю первое слово в графе "Новый лагерь" как Heinkel (Oranienburg)?
https://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300682270&page=2


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
Viktor7Дата: Вторник, 22 Августа 2017, 14.39.06 | Сообщение # 1240
Группа: Модератор
Сообщений: 10553
Статус: Отсутствует
Цитата Геннадий_ ()
Коллеги, правильно ли я читаю первое слово в графе "Новый лагерь" как Heinkel (Oranienburg)?

Правильно!
 
ГеннадийДата: Вторник, 22 Августа 2017, 15.06.33 | Сообщение # 1241
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Виктор, спасибо!
Для желающих почитать об этом предприятии
https://de.wikipedia.org/wiki/Heinkel-Werke_Oranienburg


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
ТомикДата: Четверг, 14 Сентября 2017, 15.22.48 | Сообщение # 1242
Группа: Администратор
Сообщений: 15593
Статус: Отсутствует
Перенесла из "одноклассников ". Просят помочь с переводом.

"При подготовке передачи дел в архив было принято решение повторно исследовать некоторую часть вкладышей медальонов, найденных в 2008 году при проведении поисковых работ на месте бывшего лагеря военнопленных в г. Гродно (Шталаги 324 и 353, Фолюш). Текст записки вроде на немецком языке - вроде как справка какая-то из лазарета или что-то похожее. Может кто-нибудь может перевести текст? Останкии воина были перезахоронены в 2008 году в братскую могилу на кладбище Аульс. Просим помощи у наших коллег и читателей заметки в идентификации бойца, а также поиске и оповещении его родных. "



Tamara
 
Viktor7Дата: Четверг, 14 Сентября 2017, 15.46.25 | Сообщение # 1243
Группа: Модератор
Сообщений: 10553
Статус: Отсутствует
Цитата Томик ()
Перенесла из "одноклассников ". Просят помочь с переводом.


Ну я начну, а другие может дополнят.

" Bescheinigung

Der Kriegsgefangener Zeemonoff
befindet heute am 21.09.41
????----?????
zur leichten Arbeiten.
Gefr. Reichelt"

Справка
Военнопленный Семёнов (Симонов?)
находится сегодня 21.09.41
неразборчиво, вероятней всего местность)
на лёгких работах.
Ефрейтор Райхельт
 
ГеннадийДата: Суббота, 21 Октября 2017, 12.43.43 | Сообщение # 1244
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Прошу помощи в прочтении рукописных карандашных записей (разбираю лишь отдельные слова).

https://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300439840&page=2


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
СаняДата: Четверг, 02 Ноября 2017, 20.28.06 | Сообщение # 1245
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Кто поможет определить населенный пункт?



https://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300224309&page=2


Qui quaerit, reperit
 
СаняДата: Четверг, 02 Ноября 2017, 20.33.11 | Сообщение # 1246
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата Саня ()
Кто поможет определить населенный пункт?

Определил.
Volpersdorf/Glatz
Wolibórz (deutsch Volpersdorf) ist ein Dorf in der Landgemeinde Nowa Ruda im Powiat Kłodzki in Polen. Es liegt vier Kilometer östlich von Nowa Ruda (Neurode) an der Woiwodschaftsstraße 385, die in die zwanzig Kilometer entfernte Stadt Ząbkowice Śląskie (Frankenstein) führt.
https://de.wikipedia.org/wiki/Wolib%C3%B3rz


Qui quaerit, reperit
 
СаняДата: Среда, 22 Ноября 2017, 21.57.30 | Сообщение # 1247
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Кто поможет с прочтением названия населенного пункта?



https://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300774595


Qui quaerit, reperit
 
ГеннадийДата: Четверг, 23 Ноября 2017, 05.38.01 | Сообщение # 1248
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Я читаю как kaddijhacken, но Гугл не находит такого.

С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
СаняДата: Четверг, 23 Ноября 2017, 07.44.04 | Сообщение # 1249
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата Геннадий_ ()
Я читаю как kaddijhacken, но Гугл не находит такого.

Нужны еще варианты для поиска.


Qui quaerit, reperit
 
ГеннадийДата: Четверг, 23 Ноября 2017, 07.54.45 | Сообщение # 1250
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Цитата Саня ()
Цитата Геннадий_ ()
Я читаю как kaddijhacken, но Гугл не находит такого.

Нужны еще варианты для поиска.

Не надо. Татьяна нашла это на советских документах.
http://www.sgvavia.ru/forum/149-1102-660501-16-1511411295
В принципе я прочел правильно.


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
СаняДата: Четверг, 23 Ноября 2017, 08.02.31 | Сообщение # 1251
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата Геннадий_ ()
Не надо. Татьяна нашла это на советских документах.
http://www.sgvavia.ru/forum/149-1102-660501-16-1511411295
В принципе я прочел правильно.

Kaddighaken
Одно буква в карте лишняя?


Qui quaerit, reperit
 
ГеннадийДата: Четверг, 23 Ноября 2017, 08.26.06 | Сообщение # 1252
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
"... закончить прокладку участка линии до Каддиг-Хакена (около 50 км от ..."
http://www.eastprussia.ru/frischenehrungkleinbahn/


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
СаняДата: Вторник, 12 Декабря 2017, 01.41.28 | Сообщение # 1253
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Подскажите профессию:



https://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300634640


Qui quaerit, reperit
 
ГеннадийДата: Вторник, 12 Декабря 2017, 08.53.58 | Сообщение # 1254
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
С ошибками в немецком Zimmermann (плотник).

С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
kireishin2016Дата: Вторник, 12 Декабря 2017, 13.59.43 | Сообщение # 1255
Группа: Поиск
Сообщений: 269
Статус: Отсутствует
У меня вопрос не по прочтению, а по звучанию. Возник спор с коллегой по поводу ударения в слове шталаг. Я за шталАг, он за штАлаг. как всё же правильно поставить ударение в слове "шталаг"?
 
СаняДата: Вторник, 12 Декабря 2017, 21.30.09 | Сообщение # 1256
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
kireishin2016,
Цитата kireishin2016 ()
У меня вопрос не по прочтению, а по звучанию. Возник спор с коллегой по поводу ударения в слове шталаг. Я за шталАг, он за штАлаг. как всё же правильно поставить ударение в слове "шталаг"?

Это сокращение. В русском языке для ударений в сокращениях нет правил. И даже в словаре ударение стоять не будет.


Qui quaerit, reperit
 
Viktor7Дата: Вторник, 12 Декабря 2017, 21.38.05 | Сообщение # 1257
Группа: Модератор
Сообщений: 10553
Статус: Отсутствует
Цитата kireishin2016 ()
как всё же правильно поставить ударение в слове "шталаг"?

Немцы говорят Штáлаг...
 
ГеннадийДата: Понедельник, 19 Марта 2018, 04.57.27 | Сообщение # 1258
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Прошу помощи в прочтении топонима в названии рабочей команды.
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=72202891&p=2
Grosser...rode



С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
НазаровДата: Понедельник, 19 Марта 2018, 08.20.44 | Сообщение # 1259
Группа: Администратор
Сообщений: 41261
Статус: Отсутствует
Геннадий_,
Может быть так:
Гросальмероде (нем. Großalmerode)


Николай Викторович
в/ч 69711 1974-1976 осень
У России только два союзника - это Армия и Флот
 
ТомикДата: Понедельник, 19 Марта 2018, 14.06.22 | Сообщение # 1260
Группа: Администратор
Сообщений: 15593
Статус: Отсутствует
Цитата Назаров ()
Гросальмероде (нем. Großalmerode)


Да, верно.
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300416332&p=2

Он же.
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=78412548


Tamara
 
Авиации СГВ форум » ВОЕННОПЛЕННЫЕ - ШТАЛАГИ, ОФЛАГИ, КОНЦЛАГЕРЯ » Общая информация по плену » Lesehilfe. Немецкие записи и тексты - помощь в прочтении (Чтение и перевод документов на немецком языке.)
Поиск: