• Страница 7 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
Модератор форума: Назаров, Геннадий  
Teillager Małkinia (Stalag 333)
AgniWater71Дата: Вторник, Вчера, 19:18:23 | Сообщение # 211
Группа: Администратор
Сообщений: 20423
Статус: Отсутствует
Какие ещë немцам нужны подтверждающие доказательства - непонятно
Административка в документах - налицо.
И подобных документов - масса


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
Viktor7Дата: Вторник, Вчера, 19:40:15 | Сообщение # 212
Группа: Старейшина
Сообщений: 10585
Статус: Отсутствует
doc_by,
Вас удивляет, что пленный прибыл из шталага XIII A или то что он умер в Штаумюле? Или то что смерть освидетельствовал врач из Фореллькруг?

Саня же ясно написал, что дискуссия закончена, баста! Чё там ещё прошлое ворошить...
 
AgniWater71Дата: Вторник, Вчера, 19:57:38 | Сообщение # 213
Группа: Администратор
Сообщений: 20423
Статус: Отсутствует
Док,

там интересно, что в ПК-1 "смертный штамп" шталага VI A.
То есть, карта этого пленного лежала не в VI K, а в VI A

Не успели передать? Быстро умер...

Поступил в Штаумюле из лазарета Ванне-Айкель (который связан со шталагом VI A), умер через неделю


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
doc_byДата: Вторник, Вчера, 20:00:34 | Сообщение # 214
Группа: Администратор
Сообщений: 6435
Статус: Отсутствует
AgniWater71,
Цитата AgniWater71 ()
Док,

там интересно, что в ПК-1 "смертный штамп" шталага VI A.
То есть, карта этого пленного лежала не в VI K, а в VI A


Обратите внимание и на печати на Извещении о смерти. 2-х шталагов. О чем это говорит?
 
AgniWater71Дата: Вторник, Вчера, 20:02:03 | Сообщение # 215
Группа: Администратор
Сообщений: 20423
Статус: Отсутствует
Выше уже дописала

Карта лежала в VI A. Не успели карту передать в VI K

Я так полагаю


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
doc_byДата: Вторник, Вчера, 20:39:26 | Сообщение # 216
Группа: Администратор
Сообщений: 6435
Статус: Отсутствует
Viktor7,
Цитата Viktor7 ()
Саня же ясно написал, что дискуссия закончена, баста!


Дискуссия не может быть закончена, пока нет ответов на вопросы.
 
СаняДата: Вторник, Вчера, 21:40:15 | Сообщение # 217
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата doc_by ()
Дискуссия не может быть закончена, пока нет ответов на вопросы.


Имелась в виду дискуссия по понятию лагерь-лазарет.
Ольга именно под этим понятием подвела черту.
https://www.sgvavia.ru/forum/78-1169-1034493-16-1773098393

Kgf.-Lager-Lazarett

Стандартное немецкое слово-композита. Состоит из нескольких компонентов (слов); пишется как слитно, так и через дефис/точку - для удобства восприятия.
На русский язык переводится словосочетанием. Правый компонент - это главное слово, переводится существительным. Левые компоненты - зависимые. Переводятся либо прилагательным, либо существительным в косвенном падеже.

Kgf.-Lager-Lazarett - Лагерный лазарет военнопленных.


Qui quaerit, reperit
 
doc_byДата: Вторник, Вчера, 22:47:56 | Сообщение # 218
Группа: Администратор
Сообщений: 6435
Статус: Отсутствует
Саня,
Цитата Саня ()
Имелась в виду дискуссия по понятию лагерь-лазарет.


С AgniWater71, я согласен.
 
  • Страница 7 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
Поиск: