• Страница 109 из 109
  • «
  • 1
  • 2
  • 107
  • 108
  • 109
Модератор форума: Томик, Геннадий  
Stalag Luft 2 Litzmannstadt
СаняДата: Суббота, 10 Мая 2025, 19:25:36 | Сообщение # 3241
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата urygkova ()
Конечно , вы же спец , ждём от вас информации


Дача ей мешает. _1_


Qui quaerit, reperit
 
AgniWater71Дата: Суббота, 10 Мая 2025, 20:03:07 | Сообщение # 3242
Группа: Администратор
Сообщений: 17962
Статус: Присутствует
Цитата AgniWater71 ()
очень дикая версия

Очень дикая версия, к счастью, не подтвердилась.

urygkova,
я сейчас за городом, здесь у меня неустойчивый интернет, поэтому работается медленнее, чем хотелось бы. Завтра вечером буду в городе, доложу промежуточные предположения


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
urygkovaДата: Суббота, 10 Мая 2025, 20:21:24 | Сообщение # 3243
Группа: Поиск
Сообщений: 10
Статус: Отсутствует
Хорошо, спасибо, не торопитесь, занимайтесь тем что важно для Вас в первую очередь ! Мы подождём , мы ждали очень долго и любая информация для нас сейчас важна. Повторюсь, то что делаете Вы - дорого стоит!
Не торопитесь , мы просто ждём...
 
AgniWater71Дата: Суббота, 10 Мая 2025, 20:26:29 | Сообщение # 3244
Группа: Администратор
Сообщений: 17962
Статус: Присутствует
Цитата Саня ()
Дача ей мешает

Саня,
там такая история, что без пол-литры не разобраться.
Вот что? должны были сотворить четверо друзей-военнопленных, чтобы их арестовали не как политических, а как уголовников. Варианты: связи с немецкими женщинами, мародерство при разборе завалов после бомбежек, убийство...
Их помещают в концлагерь в особом статусе "узников от полиции", а вскоре отправляют под арест. В концлагере - под арест! В их картах стоит пометка: нельзя переводить в другие лагеря! Однако в ночь после "ареста" им отмечают выбытие из Бухенвальда. Но это (пока) не смерть и не перевод в другой концлагерь. Это überführt - перемещение, передача (куда?). Куда можно сослать дальше концлагеря? назад в полицию?
Домой никто из них не вернулся.
Придëтся родственникам запрашивать Мемориал Бухенвальда...
А я почитаю завтра книгу Отто-Келлера про концлагеря, вдруг там найдëтся зацепка...
В общем, вот такая история (пока) без финала


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
urygkovaДата: Суббота, 10 Мая 2025, 20:52:21 | Сообщение # 3245
Группа: Поиск
Сообщений: 10
Статус: Отсутствует
Спасибо , интересно и ждём очень
 
AgniWater71Дата: Суббота, 10 Мая 2025, 20:56:35 | Сообщение # 3246
Группа: Администратор
Сообщений: 17962
Статус: Присутствует
Цитата urygkova ()
ждём

Собственно, суть я сказала, больше пока ждать нечего. Постараюсь завтра вечером выложить документальные подтверждения. С документами и попробуете обратиться в Мемориал Бухенвальда. Пусть они дадут свой комментарий, поскольку судьба этих узников остается неизвестной


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
urygkovaДата: Суббота, 10 Мая 2025, 21:16:37 | Сообщение # 3247
Группа: Поиск
Сообщений: 10
Статус: Отсутствует
Спасибо , ждём
 
AgniWater71Дата: Понедельник, 12 Мая 2025, 05:10:10 | Сообщение # 3248
Группа: Администратор
Сообщений: 17962
Статус: Присутствует
urygkova,

смотрим документы концлагеря

Вот карты узника Громихина на сайте немецких Архивов Арользена
https://collections.arolsen-archives.org/de....660&p=0

Вещевая карта:


Обратите внимание, слева внизу его собственноручная подпись. Подписался он как ГромЫхин. И немецкая транскрипция фамилии - соответствующая, через y, а не i.



Основные сведения здесь для нас такие:

прибыл в концлагерь Бухенвальд 3.12.1943

В концлагере у узников были разные статусы, в зависимости от типа "преступления": политические, уголовники, гомосексуалисты, социально опасные элементы и т.п. Обычно для советских военнопленных был статус "политический русский", поскольку чаще всего в концлагерь отправляли за политическую агитацию, саботаж на производстве и отказ от работы, за побег и т.п. При этом военнопленный утрачивал статус военнопленного и получал статус " гражданский рабочий" и "политический русский". То есть, переставал быть военнопленным (в подчинении армии вермахта) под защитой конвенций - и передавался в немецкую полицейскую систему как преступник.

НО у Громихина мы видим статус Russe Kgf. Polizei. Это, конечно, не значит, что он полицай. Это означает "русский (советский) военнопленный под полицейским арестом". То есть, он продолжал оставаться военнопленным, но при этом арестован полицией и помещëн в концлагерь, получил номер узника концлагеря и положенную одежду.

Смотрим далее.
В другой карте есть запись Dikal. Это условное сокращение и оно означает, что этого узника нельзя переводить в другие лагеря.

Далее, в этой же второй карточке записано, что помещëн под арест 28.12.1943.

29.12.1943 - это дата выбытия.
Причины выбытия из концлагеря могли быть такие, как: перевод в другой концлагерь либо смерть (естественная либо казнь). Но у Громихина записана причина выбытия überführt. Это немецкое слово переводится как "передан"; überführte переводилось бы как "осуждëн". Что означает этот термин в концлагере Бухенвальд, я не знаю.

Перед "выбытием" Громихин находился в Блоке 30.
Вот лист "выбытия". N - вероятнее всего, означает "ночью" с 28 на 29 декабря

https://collections.arolsen-archives.org/de....695&p=0

Прикрепления: 0074082.webp (189.3 Kb) · 1483656.webp (124.4 Kb) · 7210402.webp (472.1 Kb)


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
AgniWater71Дата: Понедельник, 12 Мая 2025, 05:43:18 | Сообщение # 3249
Группа: Администратор
Сообщений: 17962
Статус: Присутствует
urygkova,

запрашивайте Мемориал Бухенвальда, куда мог деться Громихин. Приведите им ссылки на его карты узника и списки с сайта Архивов Арользена.

https://collections.arolsen-archives.org/de....660&p=0 Карты узника Громыхина/Громихина

https://collections.arolsen-archives.org/de....695&p=0 Список выбытия

Не припомню, чтобы у участников Форума был опыт общения с Мемориалом Бухенвальда, поэтому не знаю, как они отвечают. Но вижу, что на их сайте есть их электронные адреса. Пишите по-немецки, через автоматический переводчик.
Другие немецкие мемориалы обычно отвечали нормально, поскольку такие запросы носят гуманитарный (личный, семейный) характер


https://www.buchenwald.de/en/geschichte/themen


https://www.buchenwald.de/en/kontakt
Прикрепления: 6841567.webp (239.9 Kb) · 9191298.webp (457.4 Kb)


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
AgniWater71Дата: Понедельник, 12 Мая 2025, 05:51:20 | Сообщение # 3250
Группа: Администратор
Сообщений: 17962
Статус: Присутствует
urygkova,

чуть позже, в ближайшие дни, я напишу, откуда мной взяты трактовки сокращений типа Dikal и соображения про "уголовку". Поработаем и с листом "выбытия" от 29 декабря. А также напишу про троих пленных, у которых была общая судьба с Громихиным. На одного из них есть в доступе карта пленного ПК-1 с записью, в каком рабочем лагере военнопленных он был до отправки в гестапо...


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
urygkovaДата: Понедельник, 12 Мая 2025, 07:12:44 | Сообщение # 3251
Группа: Поиск
Сообщений: 10
Статус: Отсутствует
Большая благодарность Вам за проделанную работу . Буду запрашивать Бухенвальд и ждём от вас информации. Спасибо!
С уважением Юлия.
 
urygkovaДата: Среда, 11 Июня 2025, 08:58:30 | Сообщение # 3252
Группа: Поиск
Сообщений: 10
Статус: Отсутствует
Добрый день, запрос в архив Бухенвальда по Грамыхину Владимиру был отправлен и получен довольно быстро ( хотя, обещали ждать до полугода).В общем ничего нового они не сообщили.Рекомендуют обратиться в Красный крест и еще в пару архивов.Я последую этим рекомендациям,чтобы всё таки попытаться установить судьбу военнопленного.
Ответ:
Уважаемая госпожа Рыжкова,
Благодарим вас за ваш запрос в Мемориал Бухенвальда. Из-за большого количества запросов мы можем ответить на него только сейчас.

В наших архивах нет оригинальных записей о концентрационном лагере Бухенвальд , но есть неполная коллекция документов. В наших исследованиях о заключенных в Бухенвальде мы в основном работаем со сканированными оригиналами документов, которые сейчас находятся в архивах Арользена и доступны для общественности через сайт Арользена онлайн Архив.
К сожалению, я не смог найти никаких документов о нем в наших архивах. Тем не менее, я хотел бы реконструировать его тюремное заключение, используя документы из архива Арользена, и систематизировать их для вас. Но сначала еще одно: к сожалению, мы также не можем реконструировать его судьбу после Бухенвальда.

Владимир Громыхин был переведен в концентрационный лагерь Бухенвальд 3 декабря 1943 года Веймарским гестапо в качестве "заключенного полиции" и "бывшего русского военнопленного", где ему был присвоен номер заключенного "24700".

Из немногих имеющихся документов мы узнаем, что по профессии он был слесарем или водителем и что его мать Исайя жила в Кысылорде в Казахстан. До своего перевода в Бухенвальд он, вероятно, работал принудительным рабочим на гипсовой фабрике в Эльрихе.

После прибытия его сначала отправили в блок 43, а затем в Блок 30, где он также был назван "Дикалем’. Эта аббревиатура расшифровывается как "Darf в лагере кейн-Андерес (запрещено посещать другие лагеря)’. Это было указано гестапо в отношении заключенных, которые были гражданами союзной или нейтральной страны. Гестапо хотело сохранить доступ к этим заключенным и предотвратить их перевод в другие лагеря.

28 декабря 1943 года он был отправлен в так называемый "бункер", который представлял собой карцер в здании "гейт", без какой-либо причины. На следующий день он был переведен неизвестным вместе с двумя другими ‘русскими заключенными’. К сожалению, нам не удалось выяснить, вернулся ли он в Веймарское гестапо, или на гипсовую фабрику, или его отправили совсем в другое место. Мы нигде не смогли найти никакой записки.
Источники:
https://collections.arolsen-archives.org/en/document/5282388 (Список новых заключенных на 3 декабря 1943 года)
https://collections.arolsen-archives.org/en/document/6012675 (Карточка с его вещами)
https://collections.arolsen-archives.org/en/document/6012676 (Карточка его участка)
https://collections.arolsen-archives.org/en/document/6012677 (Анкета)
https://collections.arolsen-archives.org/en/document/5282466 (Отчет об изменениях от 29 декабря 1943 года)
Теперь вы можете обратиться в Главный государственный архив Веймара. Возможно, где-то еще есть сведения о нем, но я ничего не могу обещать : weimar@la.thueringen.de

Кроме того, пожалуйста, свяжитесь с архивом Арользена самостоятельно. Не всегда все доступно онлайн: https://arolsenarchives.my.site.com/guest/s/?language=ru

Последнее место, о котором я могу вспомнить, - это Немецкий Красный Крест, который также располагает информацией о советских военнопленных и принудительных работниках. Однако только гражданам Германии разрешено обращаться туда. Однако, Красный Крест в России может направить ваш запрос поиск их Немецкие коллеги.
Поскольку мы постоянно пополняем наши коллекции, нас очень интересует биографическая информация. Возможно, вы также сможете прислать нам копию фотографии или других документов, корреспонденции и т.д., или рассказать нам что-нибудь о его карьере. Предметы ( в том числе фотографии) также представляют для нас особый интерес. Мы были бы рады , если бы вы подумали о мемориальной коллекции.

Запрошенные материалы будут использованы только для целей внутренней регистрации, исправления персональных данных в базе данных и в исследовательских целях. В случае использования материалов третьими лицами на выставках, в образовательной работе или при проверке архивов , мы предварительно свяжемся с родственниками и правообладателями и попросим их согласия. Если вы уже согласны с каким-либо видом использования или исключаете его, вы можете сообщить нам об этом при отправке материалов.

Если у вас возникнут какие-либо дополнительные вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне. Я надеюсь, что смог помочь вам на данный момент .
Искренне ваш,
Рене Эммендорффер
--
Архив
Фонд мемориалов Бухенвальда и Миттельбау-Дора
Телефон: +49 3643 430 144
Факс: +49 3643 430 100
 
AgniWater71Дата: Среда, 11 Июня 2025, 10:26:32 | Сообщение # 3253
Группа: Администратор
Сообщений: 17962
Статус: Присутствует
urygkova,
спасибо за информирование!
Извините, что затянулось моë обещание "в ближайшие дни" написать про товарищей Громихина, разделивших его судьбу. Честно говоря, хотела дождаться, что ответит Мемориал Бухенвальд. Замечательно, что Вы быстро запросили и быстро пришëл ответ. Да, собственно, они подтвердили наши предположения...

urygkova,
наверное, Мемориал ответил на немецком? Если это так, то покажите немецкий ответ без перевода, мне нужно там глянуть немецкие термины и обозначения.

Что касается судьбы Громихина, то не представляю, что Вам делать дальше. Вероятна версия, что его (с товарищами) вернули в гестапо, в полицию (но зачем? что-то дорасследовать?). Возможно, имеет смысл попытаться запросить Архивы Арользена и Веймара именно по этой версии, а также отправить запрос в немецкий Красный Крест через Красный Крест страны, в которой Вы проживаете.
Не думаю, что будут результаты от этих запросов, но попробовать желательно.

Меня заинтересовала эта тема, и я, со своей стороны, попробую еë пораскручивать, выявляя массив заключëнных Бухенвальда с отметками о таком загадочном "переводе в никуда". Но это будет не быстро, пока отвлекают огородные дела...


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
AgniWater71Дата: Среда, 11 Июня 2025, 10:34:50 | Сообщение # 3254
Группа: Администратор
Сообщений: 17962
Статус: Присутствует
Ну что же, что они такого сотворили, что получили "полицейский арест", запрет на перевод в другие лагеря, карцер и перевод неизвестно куда???
Горелов, Громыхин, Квасов, Ромащенко

Цитата urygkova ()
Гестапо хотело сохранить доступ к этим заключенным


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
urygkovaДата: Среда, 11 Июня 2025, 11:15:12 | Сообщение # 3255
Группа: Поиск
Сообщений: 10
Статус: Отсутствует
---------- Forwarded message ---------
От: Rene Emmendörffer
Date: вт, 10 июн. 2025 г., 12:06
Subject: Your inquiry on Vladimir Gromychin (*1915)
To:

Dear Mrs. Ryzkova,
Thank you for your inquiry to the Buchenwald Memorial. Due to the large number of inquiries, it is only now that we can answer it.

Our archives do not have the original records of Buchenwald Concentration Camp, but an incomplete collection of documents. In our research on those imprisoned in Buchenwald, we mainly work with scans of the original documents, which are now in the Arolsen Archives and are publicly accessible via the Arolsen Online Archive.
Unfortunately, I have not been able to find any documents about him in our archives. However, I would reconstruct his imprisonment for you using the documents from the Arolsen Archives and categorise them for you. But one thing first: unfortunately we cannot reconstruct his fate after Buchenwald either.

Vladimir Gromychin was transferred to Buchenwald concentration camp on 3rd December 1943 by the Weimar Gestapo as a ‘police prisoner’ and ‘former Russian prisoner of war’, where he was given the prisoner number ‘24700’.

From the few documents available, we learn that he was a locksmith or driver by trade and that his mother Isaja lived in Qysylorda in Kazakhstan. Before his transfer to Buchenwald, he probably worked as a forced labourer in a plaster factory in Ellrich.

After his arrival, he was first sent to Block 43 and later to Block 30, where he was also labelled ‘Dikal’. This abbreviation stands for ‘Darf in kein anderes Lager (May not go to any other camp)’. This was indicated by the Gestapo for prisoners who were citizens of an allied or neutral country. The Gestapo wanted to retain access to these prisoners and prevent them from being transferred to other camps.

On 28th December 1943, he was sent to the so-called ‘bunker’, which were punishment cells at the gate building, without any recorded reason. The following day he was transferred unknown, together with two other ‘Russian prisoners’. Unfortunately, we were unable to find out whether he went back to the Gestapo in Weimar or whether he returned to the plaster factory or whether he was sent somewhere else entirely. We couldn't find a note anywhere.
Sources:
https://collections.arolsen-archives.org/en/document/5282388 (List with new inmates on 3rd December 1943)
https://collections.arolsen-archives.org/en/document/6012675 (Card with his possessions)
https://collections.arolsen-archives.org/en/document/6012676 (Card of his block)
https://collections.arolsen-archives.org/en/document/6012677 (Questionnaire)
https://collections.arolsen-archives.org/en/document/5282466 (Change report from 29th December 1943)
You could now contact the Weimar Main State Archives. Perhaps there is still a record of him somewhere there, but I can't promise anything: weimar@la.thueringen.de

In addition, please contact the Arolsen Archives yourself. Not everything is always available online: https://arolsenarchives.my.site.com/guest/s/?language=ru

The last place I can think of is the German Red Cross, which also has information on Soviet prisoners of war and forced labourers. However, only German citizens are allowed to enquire there. However, the Red Cross in Russia can forward your search inquiry to their German colleagues.
As we are constantly adding to our collections, we are very interested in biographical information. You may also be able to send us a copy of a photo or other documents, correspondence, etc., or tell us something about his career. Objects (also as photos) are also of particular interest to us. We would be pleased if you would think of the memorial collection.

The requested materials will only be used for the purpose of internal filing, correction of personal data in the database and for research purposes. In the case of use in exhibitions, educational work or archive inspections by third parties, the relatives and rights holders will be contacted again beforehand and asked for their consent. If you already agree to or exclude a type of use, you can inform us of this when you send us the materials.

If you have any further questions, please do not hesitate to contact me. I hope I have been able to help you for the time being.
Yours sincerely,
René Emmendörffer
--
Archive
Buchenwald and Mittelbau-Dora Memorials Foundation
Telephone: +49 3643 430 144
Fax: +49 3643 430 100

Да, заинтересованность большая и я изучила документы и понятно какие фамилии и имена у этих четверых: два Сергея, Иван и Владимир
Спасибо!
 
AgniWater71Дата: Среда, 11 Июня 2025, 11:21:00 | Сообщение # 3256
Группа: Администратор
Сообщений: 17962
Статус: Присутствует
urygkova,
они ответили на английском?
Кошмар!
Кошмар

Ладно, работаем дальше!

Работаем-то работаем, но у меня уже некоторое время не грузится сайт Арользена. Надеюсь, что это временно, такое уже бывало...


Ольга, Новокузнецк
Молчат гробницы, мумии и кости, - Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена (И. Бунин)
 
  • Страница 109 из 109
  • «
  • 1
  • 2
  • 107
  • 108
  • 109
Поиск: