Модератор форума: Назаров, Геннадий, AgniWater71, doc_by  
Авиации СГВ форум » ВОЕННОПЛЕННЫЕ - ШТАЛАГИ, ОФЛАГИ, КОНЦЛАГЕРЯ » Общая информация по плену » Lesehilfe. Немецкие записи и тексты - помощь в прочтении (Чтение и перевод документов на немецком языке.)
Lesehilfe. Немецкие записи и тексты - помощь в прочтении
СаняДата: Пятница, 28 Февраля 2020, 23.49.33 | Сообщение # 1801
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
А уж название города тоже прочесть не могу... старею?

Это может очередное название фирмы.

Цитата Viktor7 ()
302 я не вижу, вижу только 301 или 307 но не 302.

Пусть так и я неверно прочитал номер. Но факт, что рабочая команда 302 от батальона 103 лечилась в лазарете 128 Berlin - Biesdorf.

Есть еще команда 302, но от шталага III-D.
Минаев Петр
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300242706&page=2
Хоронила в Бланкенфельде-Малов
http://www.sgvavia.ru/forum/327-3046-1
Минаем и лежит ныне там.
Команды от шталага III-D и команды от рабочего батальона 103, это разные дела, я считаю.



Qui quaerit, reperit
 
Viktor7Дата: Пятница, 28 Февраля 2020, 23.53.06 | Сообщение # 1802
Группа: Модератор
Сообщений: 10553
Статус: Присутствует
Цитата Viktor7 ()
Я читаю: Kdo 303 Jüma II - Jüterboger Maschinenfabrik(?)

Должен себя поправить:

- 303 - Zinna II
- 302 - Zinna I
 
СаняДата: Пятница, 28 Февраля 2020, 23.55.22 | Сообщение # 1803
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
Должен себя поправить:

- 303 - Zinna II
- 302 - Zinna I

Как расщифровать?


Qui quaerit, reperit
 
СаняДата: Суббота, 29 Февраля 2020, 00.49.54 | Сообщение # 1804
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Viktor7,
Нашлись рабочие команды в Цинна у нас на форуме:
Arbeitskommandos 302, 303 in Zinna
http://www.sgvavia.ru/forum/110-3173-1#305879


Qui quaerit, reperit
 
ГеннадийДата: Суббота, 29 Февраля 2020, 00.58.34 | Сообщение # 1805
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Цитата Саня ()
Цитата Viktor7 ()
Должен себя поправить:

- 303 - Zinna II
- 302 - Zinna I

Как расщифровать?

"...Одним из таких бесчисленных военных городков и был Форст Цинна. История этого места началась еще в 1934 году, когда Германия, вопреки ограничениям Версальского мирного договора, начинает наращивать военную мощь. На основе рейхсвера создаются новые вооруженные силы — вермахт, которому нужны эффективные виды вооружения — танки и штурмовая самоходная артиллерия. Недалеко от испытательного полигона отстраивается новый военный городок, который изначально получил незамысловатое порядковое название Lager III, поскольку в тех краях уже успели возвести две другие военные базы — Altes Lager и Neues Lager..."
https://realt.onliner.by/2019/05/20/forst-zinna


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
AGДата: Суббота, 29 Февраля 2020, 02.09.25 | Сообщение # 1806
Группа: Эксперт
Сообщений: 481
Статус: Отсутствует
Там еще арб.ком. 304 Вюнсдорф.
 
Viktor7Дата: Суббота, 29 Февраля 2020, 11.07.27 | Сообщение # 1807
Группа: Модератор
Сообщений: 10553
Статус: Присутствует
Около города Торгау располагалась самая большая тюрьма для солдат и офицеров вермахта, а с 1944 и штаб командира военнопленных вермахта генерала Гревенитца:

https://books.google.de/books?i....f=false

Для работ по сооружению и ремонту зданий и внешней ограды привлекались рабочие команды 302 и 303. Чем они различались пока неясно.
 
СаняДата: Суббота, 29 Февраля 2020, 12.01.33 | Сообщение # 1808
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
Около города Торгау располагалась самая большая тюрьма для солдат и офицеров вермахта, а с 1944 и штаб командира военнопленных вермахта генерала Гревенитца:

https://books.google.de/books?i....f=false

Для работ по сооружению и ремонту зданий и внешней ограды привлекались рабочие команды 302 и 303. Чем они различались пока неясно


В итоге стали иметь две версии.
По первой версии основанной на информации Геннадия - Цинна1,2,3 это названия связанные с гарнизонами танкистов Вермахта в районе Йютербога.
Truppenübungsplatz Jüterbog
https://de.wikipedia.org/wiki/Truppen%C3%BCbungsplatz_J%C3%BCterbog

Вторая версия основанная на крайней информации Витора, Arb.Kdo.303 и 302 , это строительные команды в районе Торгау.

Где же истина? И где искать захоронения пленных?



Qui quaerit, reperit
 
Viktor7Дата: Суббота, 29 Февраля 2020, 12.30.30 | Сообщение # 1809
Группа: Модератор
Сообщений: 10553
Статус: Присутствует
Цитата Саня ()
Вторая версия основанная на крайней информации Витора, Arb.Kdo.303 и 302 , это строительные команды в районе Торгау.

Были ли рабочими командами в Jüterbog или Zinna неясно. В приведённой публикации речь идёт о нескольких рабочих командах в Форcте Zinna. Вероятность того, что раб.команды называли по местечку, расположенному на расстоянии в 60 км было бы странно.

Если вопрос примет принципиальный характер, свяжусь с немецкими коллегами, которые все рабочие команды привязали к лагерям и местностям.
 
СаняДата: Суббота, 29 Февраля 2020, 12.50.45 | Сообщение # 1810
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Viktor7,
Захоронение военнопленного ищут родственники.
Речь идет конкретно о рабочей команде Arb.Kdo.303 от рабочего батальона Bau.Batl.103
http://www.sgvavia.ru/forum/110-3173-775327-16-1582926409


Qui quaerit, reperit
 
Viktor7Дата: Воскресенье, 01 Марта 2020, 11.38.45 | Сообщение # 1811
Группа: Модератор
Сообщений: 10553
Статус: Присутствует
Цитата Саня ()
Вторая версия основанная на крайней информации Витора, Arb.Kdo.303 и 302 , это строительные команды в районе Торгау.

Моя версия однозначно ошибочная!

Под названием Zinna однозначно подразумевается Forst Zinna между Jüterbog и Luckenwalde.
 
СаняДата: Воскресенье, 01 Марта 2020, 13.54.18 | Сообщение # 1812
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
Моя версия однозначно ошибочная!

Под названием Zinna однозначно подразумевается Forst Zinna между Jüterbog и Luckenwalde.

Рано про ошибки пишешь.
Пленный Минает не числится в рабочем батальоне 103, а находился в команде 302 от шталага III-D.
Не исключен вариант, что в Торгау работали команды 302 и 303, вопрос от кого они были назначены.


Qui quaerit, reperit
 
НазаровДата: Среда, 04 Марта 2020, 05.26.26 | Сообщение # 1813
Группа: Администратор
Сообщений: 41252
Статус: Отсутствует
Прошу перевести куда был выписан 12.12.1944 года...


https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300490093&p=2


Николай Викторович
в/ч 69711 1974-1976 осень
У России только два союзника - это Армия и Флот
 
Viktor7Дата: Среда, 04 Марта 2020, 08.46.36 | Сообщение # 1814
Группа: Модератор
Сообщений: 10553
Статус: Присутствует
Цитата Назаров ()
Прошу перевести куда был выписан 12.12.1944 года...

Orbis

Это рабочая команда в фирме Orbis
 
НазаровДата: Среда, 04 Марта 2020, 09.31.46 | Сообщение # 1815
Группа: Администратор
Сообщений: 41252
Статус: Отсутствует
Viktor7,
Виктор,благодарю за помощь...
Город Орбис в Германии.
Arb.Kdo. und Krank Revier



Николай Викторович
в/ч 69711 1974-1976 осень
У России только два союзника - это Армия и Флот
 
DRIVER4895Дата: Четверг, 12 Марта 2020, 00.39.52 | Сообщение # 1816
Группа: Поиск
Сообщений: 3
Статус: Отсутствует
Добрый день. Помогите пожалуйста до конца расшифровать карточку. Еще неделю назад моя жена ни чего не знала о судьбе своего дедушки, с помощью данного форума, переводчика и немецкого алфавита сделал вот такой перевод (поправьте пожалуйста если где ошибся). Для меня осталось непонятным римское число 14 в строке после "гражданской профессии" и рабочая команда "110 Hayingen" (ни где такую не нашел), к тому же даты, 7.10 - Хайинген и уже 22.10 назад в Иоханнис-Баннберг, а расстояние (если правильно нашел) там не маленькое, получается что не отправили из за болезни? И еще, в госпитале пол года и там же умер?

Мисевич Василий Павлович 1906г
фронтшталаг Fr.St.366 - Ofl.58 Сухожебры (польша)

Vorname des vaters(Имя Отца) - Павел
familienname der Mutter(фамилия матери) - unbekannt (неизвестно)
Haarfarbe(цвет волос) dunkelblond (русый)

Staatsangehоrigkeit (гражданство,подданство)- Kuban Kozak(Кубанский казак)
Dienstgrad (Воинское звание)- Soldat(рядовой)
Truppenteil (Войсковая часть)- 606 Schutzenregiment(стрелковый полк)
zivilberuf (гражданская профессия)- Schuhmacher(Сапожник)
gefangennarne (Ort und Datum)- пленение (место и дата) 26.5.42 Лазовенька
Verwundet - раненый(подчеркнуто) gesund здоровый(написано)

14.7.42 JohannisBannberg - Иоханнис-Баннберг
6.8.42 907 vоlklingen - Фельклинген
7.10.42 110 Hayingen - Хайинген
22.10.42 JohannisBannberg - Иоханнис-Баннберг
27.4.43 Rez.Laz.Bolchen - резервный лазарет Большен
14.10.43 verstorben - умер
Мисевич Василий Павлович 1906г
Прикрепления: 9640512.jpg (105.0 Kb) · 0568259.jpg (107.3 Kb)


Сообщение отредактировал DRIVER4895 - Четверг, 12 Марта 2020, 07.47.36
 
СаняДата: Четверг, 12 Марта 2020, 01.05.59 | Сообщение # 1817
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
DRIVER4895,
Цитата DRIVER4895 ()
получается что не отправили из за болезни?


Отправили, но вернули через пять дней. По всей видимости чувствовал себя неважно. В лагерном ревири заподозрили туберкулез и из ревира отправили в лазарет, который от лагеря находился в пяти км. в Больхене. В лазарете и умер от туберкулеза.
Тема лазарета и захоронения:

Res.Lazarett Bolchen (фр. Boulay-Moselle)
http://www.sgvavia.ru/forum/828-899-1


Qui quaerit, reperit
 
DRIVER4895Дата: Четверг, 12 Марта 2020, 08.15.55 | Сообщение # 1818
Группа: Поиск
Сообщений: 3
Статус: Отсутствует
Саня,
Спасибо, по римской 14 в строке "профессия"не подскажете? Или данные обозначения остались неизвестными?
 
polubedov_gДата: Четверг, 12 Марта 2020, 08.29.23 | Сообщение # 1819
Группа: Эксперт
Сообщений: 398
Статус: Отсутствует
Цитата DRIVER4895 ()
Спасибо, по римской 14 в строке "профессия"не подскажете?

По профессии он обувщик (обувной мастер). Римская ХIV стоит в графе "Beruf-Gr.". Возможно, это "Beruf-Gruppe", т.е. номер профессиональной группы - занесено для учета при будущем распределении пленных на работы.
В плен попал 26.5.1942 г."bei Losowenka". Видимо, это в районе Лозовая, дата тому подкрепление.
Житомирский уроженец, он записан украинцем, но исправлено на "кубанский казак".
В плен попал здоровым, но раненным (?!).


Сообщение отредактировал polubedov_g - Четверг, 12 Марта 2020, 08.52.17
 
Viktor7Дата: Четверг, 12 Марта 2020, 08.46.14 | Сообщение # 1820
Группа: Модератор
Сообщений: 10553
Статус: Присутствует
Цитата DRIVER4895 ()
Для меня осталось непонятным римское число 14 в строке после "гражданской профессии"

Это кодировка гражданской профессии для быстрого нахождения.

Погибшие советские граждане хоронились в г. Hayingen:

http://www.sowjetische-memoriale.de/index.c....lang=ru
 
DRIVER4895Дата: Четверг, 12 Марта 2020, 11.42.26 | Сообщение # 1821
Группа: Поиск
Сообщений: 3
Статус: Отсутствует
Цитата polubedov_g ()
В плен попал 26.5.1942 г."bei Losowenka". Видимо, это в районе Лозовая, дата тому подкрепление.

Скорее в районе Балаклея (Она ближе и районный центр), про "Харьковский котел" я много прочитал, к сожалению войсковых документов этого окружения очень мало
Цитата Viktor7 ()
Погибшие советские граждане хоронились в г. Hayingen:

Насколько я понял, наш туда не доехал и не может быть там похоронен

Всем большое спасибо за ответы
 
Viktor7Дата: Четверг, 12 Марта 2020, 12.28.41 | Сообщение # 1822
Группа: Модератор
Сообщений: 10553
Статус: Присутствует
Цитата DRIVER4895 ()
Насколько я понял, наш туда не доехал и не может быть там похоронен

Он там был только в рабочей команде, а умер очевидно от туберкулёза в лазарете Больхен
 
СаняДата: Воскресенье, 12 Апреля 2020, 13.11.26 | Сообщение # 1823
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Прошу помощи в расшифровке воинской части

Кавалерия. Komp: ?


https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300692785


Qui quaerit, reperit
 
ГеннадийДата: Воскресенье, 12 Апреля 2020, 13.21.56 | Сообщение # 1824
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Цитата Саня ()
Кавалерия.

Однозначно.


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
СаняДата: Воскресенье, 12 Апреля 2020, 13.38.16 | Сообщение # 1825
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Геннадий,
Цитата Геннадий ()
Однозначно.

Интересует расшифровка номера части.

Komp: 242 или 2429



Qui quaerit, reperit
 
СаняДата: Четверг, 23 Апреля 2020, 11.28.07 | Сообщение # 1826
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Прошу помощи в переводе названия населенного пункта.



https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300817129
Читаю как Погожеля, но уверенности полной нет.


Qui quaerit, reperit
 
ГеннадийДата: Четверг, 23 Апреля 2020, 11.57.56 | Сообщение # 1827
Группа: Модератор
Сообщений: 26518
Статус: Отсутствует
Pogorschella=Pogorzela.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pogorzela


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
LARISA0889Дата: Четверг, 23 Апреля 2020, 12.20.10 | Сообщение # 1828
Группа: Поиск
Сообщений: 3
Статус: Отсутствует
Добрый день.
Прошу помощи в переводе записей в карточке военнопленного брата моей бабушки -Шиховцова Николая Васильевича( 2 страница- рукописные записи о здоровье)
Заранее Вам очень благодарна за помощь.
Прикрепления: 8782871.jpg (102.6 Kb) · 2209526.jpg (119.4 Kb)
 
СаняДата: Четверг, 23 Апреля 2020, 13.38.10 | Сообщение # 1829
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
LARISA0889,
Цитата LARISA0889 ()
Прошу помощи в переводе записей в карточке военнопленного брата моей бабушки -Шиховцова Николая Васильевича( 2 страница- рукописные записи о здоровье)

Умер в Ликвитц, ныне ческий Libkovice.Диагноз читаю как воспаление легких.
Тема лагеря и захоронения:
Dulag Liquitz (Дулаг Ликвитц)
http://www.sgvavia.ru/forum/773-1194-1


Qui quaerit, reperit
 
LARISA0889Дата: Четверг, 23 Апреля 2020, 14.29.18 | Сообщение # 1830
Группа: Поиск
Сообщений: 3
Статус: Отсутствует
Спасибо, за помощь.
С уважением,Лариса Позднякова.
 
Авиации СГВ форум » ВОЕННОПЛЕННЫЕ - ШТАЛАГИ, ОФЛАГИ, КОНЦЛАГЕРЯ » Общая информация по плену » Lesehilfe. Немецкие записи и тексты - помощь в прочтении (Чтение и перевод документов на немецком языке.)
Поиск: