Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 00:05:38 | Сообщение # 71
28.09.1952 - 23 .05. 2024
Группа: Эксперт
Сообщений: 25596
Статус: Отсутствует
ЦитатаГеннадий_ ()
von Dampfer... (в сокращении).
1. Тут четко гешвистер, а не дампфер, Томик не ошиблась. 2. Слово "Лаппланд" написано в строчке ниже. Следовательно, с гешвистер смыслово не связано.
Тогда логичнее всего выходит, что в XXB пленный работал врачом в медицинском заведении, патронировавшемся церковью (такое бывало практически) или лазарет находился при (в) монастыре, такое бывало тоже. Потом проследовал в одну из скандинавских стран, т. е. в Норвегию или Финляндию. Потом энтлассен.
Впрочем, могу предположить еще версию. ü[ber] XXB [nach] Lappland. Т. е. переправлен вместе с (пострадавшей?) церковной миссией через XXB в Лапландию. Потом лишен статуса пленного (= выпущен из плена). Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Воскресенье, 12 Января 2014, 00:21:30
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 00:08:34 | Сообщение # 72
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаNestor ()
Цитата Геннадий_ () von Dampfer... (в сокращении).
Тут четко гешвистер, а не дампфер, Томик не ошиблась.
Какие Гешвистер?! Я это слово опустил (дал тремя точками). А ПОКАЗАЛ - лишь то, что принято за Opfer. По мне это Dampfer. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 00:09:49 | Сообщение # 73
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаNestor ()
Слово "Лаппланд" написано в строчке ниже. Следовательно, с гешвистер смыслово не связано.
Не поместилось в размер графы. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 00:26:20 | Сообщение # 74
28.09.1952 - 23 .05. 2024
Группа: Эксперт
Сообщений: 25596
Статус: Отсутствует
ЦитатаГеннадий_ ()
Dampfer.
Dpfer? Нормативно такого сокращения нет. Но как описка или личное изобретение писаря катит. Тогда, в свою очередь, непонятность с гешвистер, но она тут в любом случае. Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Воскресенье, 12 Января 2014, 00:28:46
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 00:30:41 | Сообщение # 76
28.09.1952 - 23 .05. 2024
Группа: Эксперт
Сообщений: 25596
Статус: Отсутствует
ЦитатаГеннадий_ ()
Не поместилось в размер графы.
Фиг с ним. Действительный вопрос - в или из Лапландии. Если слово "Лаппланд" в первую строку не поместилось, тогда из. Если написано сознательно отдельно, тогда в. Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Воскресенье, 12 Января 2014, 00:32:34
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 00:30:59 | Сообщение # 77
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаТомик ()
Цитата Геннадий_ () По мне это Dampfer.
Четко написано OPFER
С таким-то почерком - и чётко? Тогда попробуйте перевести ВСЮ фразу. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 00:32:19 | Сообщение # 78
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаNestor ()
Действительный вопрос - в или из Лапландии.
Читай Вики. Конечно, ИЗ. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 00:33:33 | Сообщение # 79
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаNestor ()
Цитата Геннадий_ () Dampfer.
Dpfer? Нормативно такого сокращения нет. Но как описка или личное изобретение писаря катит. Тогда, в свою очередь, непонятность с гешвистер, но она тут в любом случае.
Да это имя собственное! Название каботажного судна. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 00:35:57 | Сообщение # 81
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаВладимир-Архивариус ()
Можно англичанину встрять? А перевод фразы и датой 09.11.1944? "aus de_ Krieg..."?
"Из "военнопленства" освобожден". Стандартная запись. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 00:37:33 | Сообщение # 82
28.09.1952 - 23 .05. 2024
Группа: Эксперт
Сообщений: 25596
Статус: Отсутствует
ЦитатаГеннадий_ ()
Название каботажного судна.
Так не быват. Гешвистер - кто? Только так. Как и в русском. Фамилии братьев и сестер в таком случае обязательно должны были быть указаны. Потому что судов, в названии которых первым словом шло гешвистер, могла быть куча. Это все равно, что на деревню дедушке. Что-то не так. Будьте здоровы!
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 00:51:49 | Сообщение # 84
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаNestor ()
Цитата Геннадий_ () Конечно, ИЗ.
???
Прекращай редактировать свои сообщения задним числом! Ты спросил - В Лаппланд или ИЗ Лаппланд. Я ответил: в октябре 44-го ему нечего делать в Лаппландии. Его увезли оттуда. В шталаг. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 00:56:27 | Сообщение # 85
28.09.1952 - 23 .05. 2024
Группа: Эксперт
Сообщений: 25596
Статус: Отсутствует
ЦитатаГеннадий_ ()
Его увезли оттуда
Ерунда. Я сам по ходу ошибся (недостаточно точно выразился), сам себя исправил. Еще раз корректирую вопрос: оттуда или через? По мне - через, а не из. Я исхожу только из текста документа в данном случае, а не из целой фактуры. По целой фактуре могло быть одно, по документу другое. Тривиальное противоречие самой жизни. Писарь любую чушь написать мог, но мы его текст обязаны истолковать адекватно, без лишних домыслов на основании известной нам фактуры. Так как действительное событие на самом деле могло вовсе в фактуру не вписываться (текст мог быть вовсе не бредовым), происходить как-то по-другому, такое бывает. Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Воскресенье, 12 Января 2014, 01:13:29
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 01:08:32 | Сообщение # 86
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаNestor ()
Еще раз корректирую вопрос: оттуда или через?
А ОТКУДА его могли тащить ЧЕРЕЗ (Лаппланд)? С Груманта если только. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 01:10:17 | Сообщение # 87
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Еще раз: пиши НОВЫЙ пост, а не редактируй (я спотыкаюсь постоянно об новые редакции). Пусть будет как у Фолкнера - "поток сознания". С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 01:29:35 | Сообщение # 88
28.09.1952 - 23 .05. 2024
Группа: Эксперт
Сообщений: 25596
Статус: Отсутствует
ЦитатаГеннадий_ ()
А ОТКУДА его могли тащить ЧЕРЕЗ (Лаппланд)?
Хороший вопрос. Мы знаем, что в XXB он прибыл (точнее, учтен прибывшим) из или через Лапландию 10 октября 1944 г. Т. е. побывал в Лапландии стационарно или транзитно непосредственно ранее документированной даты. Больше, основываясь на одних только данных ПК, ничего не знаем и не домысливаем. Но имеем право выдвигать соответствующие предположения. Одно из них ты только что предложил как бы в шутку. Значит, возможны и другие, в т. ч. достаточно состоятельные. Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Воскресенье, 12 Января 2014, 01:36:01
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 01:39:42 | Сообщение # 90
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Я знал, что моя версия железная - надо только найти подтверждение. Кто сомневался в Dampfer?
Фамилия Шидловский Имя Тимофей Отчество Семенович Дата рождения/Возраст 15.01.1900 Место рождения Витебская обл., Углы Лагерный номер 56383 Дата пленения 17.10.1944 Место пленения Рига Судьба Погиб в плену Воинское звание солдат (рядовой) Дата смерти 17.11.1944 Место захоронения Олива-Данциг Могила могила 1439 http://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300626567&page=2
Не Лаппланд, но Рига - но всё же... С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 01:40:56 | Сообщение # 91
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаNestor ()
Цитата Геннадий_ () Пусть будет как у Фолкнера - "поток сознания".
Лучше по-русски: умная мысля обычно опосля приходит, потому поправляться приходится.
Сохраняю на память, пока не добавил чего. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 01:45:20 | Сообщение # 92
28.09.1952 - 23 .05. 2024
Группа: Эксперт
Сообщений: 25596
Статус: Отсутствует
ЦитатаГеннадий_ ()
Не Лаппланд, но Рига - но всё же...
А разве тогда (т. е. в период ранее 10 окт. 44 г.) из Риги нельзя было пройти на пароходе до Данцига без остановки по пути где-то в Скандинавии? Имхо только в этом одном вопрос. Впрочем, акватория Лапландии - Лапландия тоже (хотя правильнее называть Балтикой. Но что с писаря взять?). Так что и без остановки практически тоже возможно было. Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Воскресенье, 12 Января 2014, 01:50:06
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 01:56:35 | Сообщение # 94
28.09.1952 - 23 .05. 2024
Группа: Эксперт
Сообщений: 25596
Статус: Отсутствует
Пароход "Регина" в таких контекстах мне минимум дважды попадался. Тогда по такой логике (обращаю внимание на то, что слово "Регина" написано во второй строчке) должно получаться название судна "Geschwister Lappland". Хотя для такого толкования существенно мешает буквочка у перед Лаппланд в первой строчке. Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Воскресенье, 12 Января 2014, 01:58:13
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 01:58:33 | Сообщение # 95
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Обмозгуйте еще одну мою версию: Lappland написано ОШИБОЧНО! Должно быть - Lattland (Lettland для ревнителей немецкого). В этом случае всё просто и логично. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 02:11:59 | Сообщение # 96
28.09.1952 - 23 .05. 2024
Группа: Эксперт
Сообщений: 25596
Статус: Отсутствует
Пожалуй, так корректней всего, согласен. Но тогда остается непонятная фигня с названием парохода. Просто гешвистер без фамилии некорректно. Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Воскресенье, 12 Января 2014, 02:12:57
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 02:13:57 | Сообщение # 97
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Не вмещалось в запись. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 02:33:14 | Сообщение # 99
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
Для меня это не имеет прикладного значения - пусть родственники теперь пишут запросы. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 02:36:25 | Сообщение # 100
28.09.1952 - 23 .05. 2024
Группа: Эксперт
Сообщений: 25596
Статус: Отсутствует
По мне наоборот. Если такой пароход был в действительности, надо искать доказательства его существования. На какой-то ПК или в иных документах, а также в литературе должно всплыть полное название. Если, повторяю, действительно был. А если не было, тогда запись можно истолковать в принципе как-то существенно иначе. Типа, как я первоначально пытался. Будьте здоровы!
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 02:45:52 | Сообщение # 101
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаNestor ()
Если такой пароход был в действительности, надо искать доказательства его существования. На какой-то ПК или в иных документах, а также в литературе должно всплыть полное название.
Займись-займись. Можно на FdW.
ЦитатаNestor ()
А если не было, тогда запись можно истолковать в принципе как-то существенно иначе. Типа, как я первоначально пытался.
Походи по кругу - придешь снова в Латвию. И в судьбе пленного это не играет особой роли. Надо идти ДАЛЬШЕ. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 02:57:50 | Сообщение # 102
28.09.1952 - 23 .05. 2024
Группа: Эксперт
Сообщений: 25596
Статус: Отсутствует
ЦитатаГеннадий_ ()
Надо идти ДАЛЬШЕ.
Смотря в какую сторону и с каким интересом идти. Меня интересуют маршруты, логистика. Если такой пароход на самом деле был, то на нем точно везли далеко не одного только этого пленного, а порядка минимум миниморум десятков. И с достаточной вероятностью этот пароход перевозил пленных не однажды. Была определенная система, которая именно и интересует меня. А сам данный пленный исключительно лишь постольку, поскольку имеет отношение к вопросу логистики. Но если такого парохода не было, значит, было что-то другое, что меня интересует тоже не меньше. Навскидку, та же "Регина", зафрактованная церковниками. Такое предположение годится? Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Воскресенье, 12 Января 2014, 03:01:44
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 03:07:39 | Сообщение # 103
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаNestor ()
Навскидку, та же "Регина", зафрактованная церковниками. Такое предположение годится?
УпИсаюсь.
ЦитатаNestor ()
Меня интересуют маршруты, логистика.
Тогда рой ОБД, кто попал в плен в 44-м под Ригой. С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 03:28:48 | Сообщение # 104
28.09.1952 - 23 .05. 2024
Группа: Эксперт
Сообщений: 25596
Статус: Отсутствует
ЦитатаГеннадий_ ()
УпИсаюсь.
Совершенно напрасно. Напомню, что ранее в Риге (в большинстве из членов НТС и активистов РОВСа) была сформирована абвером т. наз. русская православная миссия в составе 300 чел., которая была отправлена в Псков. Затем она вернулась в Латвию. Известно, что первоначально по прибытии (до осени 1944 г.) бывшие члены миссии располагались в окрестностях Риги. А дальнейшая ее история не исследована до сих пор. Будьте здоровы!
Сообщение отредактировал Nestor - Воскресенье, 12 Января 2014, 03:32:37
Дата: Воскресенье, 12 Января 2014, 06:09:04 | Сообщение # 105
Группа: Модератор
Сообщений: 26523
Статус: Отсутствует
ЦитатаГеннадий_ ()
Тогда рой ОБД
Придется мне...
Dampfer Elsberger
Фамилия Май Имя Альберт Отчество Осипович Дата рождения/Возраст 25.12.1904 Место рождения Лук Лагерный номер 56242 Дата пленения 12.10.1944 Место пленения Сааремаа Лагерь шталаг XX B Судьба попал в плен Фамилия на латинице May Название источника информации ГА Кировской области Номер фонда источника информации Трофейная и фильтрационная картотека, ф. Р3819 http://www.obd-memorial.ru/html/info.htm?id=82714202 С уважением, Геннадий Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.