Авиация СГВ
Главная страница сайта Регистрация Вход

Список всех тем Правила форума Поиск Лента RSS

Модератор форума: Томик, Viktor7, Назаров, Геннадий  
Авиация СГВ » ВОЕННОПЛЕННЫЕ - ШТАЛАГИ, ОФЛАГИ, КОНЦЛАГЕРЯ » ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПЛЕНУ » Lesehilfe. Немецкие записи и тексты - помощь в прочтении (Чтение и перевод документов на немецком языке.)
Lesehilfe. Немецкие записи и тексты - помощь в прочтении
ГеннадийДата: Пятница, 06 Сентября 2019, 22.20.28 | Сообщение # 1711
Группа: Модератор
Сообщений: 25235
Статус: Отсутствует
Цитата Томик ()
Sägewerk Lesna

Это в Моравии?


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
Viktor7Дата: Пятница, 06 Сентября 2019, 22.51.13 | Сообщение # 1712
Группа: Модератор
Сообщений: 7735
Статус: Присутствует
Цитата Геннадий ()
Цитата Томик ()
Sägewerk Lesna

Это в Моравии?

"Im einzelnen kann er das zeigen für das Lager Lesna bei Baranoviče mit ca. 6.000 Toten"
http://lfpr.lt/wp-content/uploads/2015/07/LFPR-8-Dieckmann.pdf


С уважением
Виктор
 
Аркадий1946Дата: Среда, 11 Сентября 2019, 09.11.34 | Сообщение # 1713
Группа: Эксперт
Сообщений: 12427
Статус: Отсутствует
Прошу помочь в расшифровке /переводе записи-штампа внизу зеленой карты:
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=915286363

Я понимаю так, что речь идет о регистрации пленного в каком-то небенлагере от шталага 352, находившемся в населенном пункте, название которого начинается на "Mat".
Или возможны какие-то иные варианты расшифровки?
Спасибо.


Нет, ребята, все не так. Все не так, ребята!
 
ГеннадийДата: Четверг, 12 Сентября 2019, 10.23.59 | Сообщение # 1714
Группа: Модератор
Сообщений: 25235
Статус: Отсутствует
Цитата Аркадий1946 ()
Я понимаю так, что речь идет о регистрации пленного в каком-то небенлагере от шталага 352, находившемся в населенном пункте, название которого начинается на "Mat".
Или возможны какие-то иные варианты расшифровки?

Может, STALAG 352 n(ach) Mat?


С уважением,
Геннадий
Буду благодарен за информацию о побегах советских военнопленных
Suche alles über Fluchtversuche von russischen Kriegsgefangenen.
 
ТомикДата: Четверг, 12 Сентября 2019, 11.36.35 | Сообщение # 1715
Группа: Модератор
Сообщений: 11777
Статус: Присутствует
Цитата Аркадий1946 ()
Я понимаю так, что речь идет о регистрации пленного в каком-то небенлагере от шталага 352, находившемся в населенном пункте, название которого начинается на "Mat".


Возможно , Матеевичи ?

Матеевичи — деревня в Пуховичском районе Минской области.


Tamara
 
Viktor7Дата: Четверг, 12 Сентября 2019, 13.12.52 | Сообщение # 1716
Группа: Модератор
Сообщений: 7735
Статус: Присутствует
Цитата Томик ()
Возможно , Матеевичи ?

Матеевичи — деревня в Пуховичском районе Минской области.

Из-за одной деревни никто штамп вырезать не стал бы... Скорей всего этот штамп имеет отношение к пригодности / отношению к военной обязанности.


С уважением
Виктор
 
Аркадий1946Дата: Четверг, 12 Сентября 2019, 13.33.33 | Сообщение # 1717
Группа: Эксперт
Сообщений: 12427
Статус: Отсутствует
Цитата Томик ()
Возможно , Матеевичи ?

Матеевичи — деревня в Пуховичском районе Минской области.


Томик, Спасибо!
Геннадий, Спасибо!
Viktor7, Спасибо!

Естественно, что перед тем, как задать свой вопрос, я просмотрел все населенные пункты, начинающиеся с "Мат".
Населенные пункты есть (их не менее трех!), но вот сведений о нахождении в них лагерей военнопленных в сети нет.

По поводу возможного "перевода из шталага 352 в "Мат.": мне ранее не попадались з/к, в которых запись о переводе производилась внизу з/к. где традиционно указывался лагерь, по которому учтен пленный.

По поводу "пригодности к военной службе": мне других з/к, подобных этой, ни по одному лагерю не встречалось.

И наконец, насчет штампа: если небенлагерь Шталага 352 действительно существовал, то вырезать для него штамп - уже дело чести.
Кстати, какой-то небенлагерь фигурирует в документах по шталагу 337 Барановичи, где как известно, находился филиал шталага 352.

http://www.sgvavia.ru/forum/152-4267-750763-16-1565382889


Нет, ребята, все не так. Все не так, ребята!
 
Viktor7Дата: Четверг, 12 Сентября 2019, 14.14.11 | Сообщение # 1718
Группа: Модератор
Сообщений: 7735
Статус: Присутствует
Аркадий1946,
Могу лишь предположить, что "n. Mat" означает:

"nicht Militäranwendungstauglich" - "к военной службе непригоден"

Такой штамп был бы пригоден в лазарете и т.п.


С уважением
Виктор
 
Аркадий1946Дата: Четверг, 12 Сентября 2019, 14.24.36 | Сообщение # 1719
Группа: Эксперт
Сообщений: 12427
Статус: Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
Аркадий1946,
Могу лишь предположить, что "n. Mat" означает:

"nicht Militäranwendungstauglich" - "к военной службе непригоден"

Такой штамп был бы пригоден в лазарете и т.п.


Возможно, но какое отношение все это имеет к строке "номер военнопленного в германском лагере"?


Нет, ребята, все не так. Все не так, ребята!
 
Аркадий1946Дата: Четверг, 12 Сентября 2019, 14.37.47 | Сообщение # 1720
Группа: Эксперт
Сообщений: 12427
Статус: Отсутствует
Вот еще одна попытка расшифровки этой записи:
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=915285989


Нет, ребята, все не так. Все не так, ребята!
 
ТомикДата: Четверг, 12 Сентября 2019, 14.38.15 | Сообщение # 1721
Группа: Модератор
Сообщений: 11777
Статус: Присутствует
Все просто , если найти карту с подобной записью. Но можно ли верить записи перевода на русский ?

https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=915285989&p=1

Просмотрите по ссылке , там большинство зеленых карт с такой же записью

https://obd-memorial.ru/html....ties=27


Tamara
 
Аркадий1946Дата: Четверг, 12 Сентября 2019, 15.13.41 | Сообщение # 1722
Группа: Эксперт
Сообщений: 12427
Статус: Отсутствует
Цитата Томик ()
Просмотрите по ссылке , там большинство зеленых карт с такой же записью

https://obd-memorial.ru/html....ties=27


Да, согласен, потому что только что закончил их пробивать...


Нет, ребята, все не так. Все не так, ребята!
 
Аркадий1946Дата: Четверг, 12 Сентября 2019, 15.25.47 | Сообщение # 1723
Группа: Эксперт
Сообщений: 12427
Статус: Отсутствует
А не может "Mat." означать сокращение от "Markt"??

Нет, ребята, все не так. Все не так, ребята!
 
Viktor7Дата: Четверг, 12 Сентября 2019, 17.28.43 | Сообщение # 1724
Группа: Модератор
Сообщений: 7735
Статус: Присутствует
Цитата Аркадий1946 ()
Возможно, но какое отношение все это имеет к строке "номер военнопленного в германском лагере"?

В принципе это то, что было выбито на жетоне. На жетоне выбивать "nach" не имеет смысла, могли ещё через десяток лагерей протащить, всех на жетон не запишешь. Остаётся "n. = nicht", а вот что пленный не был или не мог, это вопрос!


С уважением
Виктор
 
Аркадий1946Дата: Четверг, 12 Сентября 2019, 18.44.53 | Сообщение # 1725
Группа: Эксперт
Сообщений: 12427
Статус: Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
Остаётся "n. = nicht", а вот что пленный не был или не мог, это вопрос!


А не может ли это являться подтверждением ошибочности записи о прибытии из шталага XVIII A в шталаг IV C?
Характерно, что на ВСЕХ просмотренных з/к эта запись зачеркнута и ниже поставлен дополнительный штамп "из шталага XVIII C"...


Нет, ребята, все не так. Все не так, ребята!
 
Viktor7Дата: Четверг, 12 Сентября 2019, 21.35.47 | Сообщение # 1726
Группа: Модератор
Сообщений: 7735
Статус: Присутствует
Цитата Аркадий1946 ()
Характерно, что на ВСЕХ просмотренных з/к эта запись зачеркнута и ниже поставлен дополнительный штамп "из шталага XVIII C"...

Мне более бросилось в глаза, что половина из списка гражданские, а из другой половины половина стройбатовцы...


С уважением
Виктор
 
Аркадий1946Дата: Пятница, 13 Сентября 2019, 06.23.45 | Сообщение # 1727
Группа: Эксперт
Сообщений: 12427
Статус: Отсутствует
Есть еще одна характерная деталь: штамп "шталаг 352" на всех з/к одинаков, а вот "n. Mat" справа от него проставлено не на всех (из 51 записи на 21-х эта отметка имеется).

Нет, ребята, все не так. Все не так, ребята!
 
Аркадий1946Дата: Пятница, 13 Сентября 2019, 09.32.31 | Сообщение # 1728
Группа: Эксперт
Сообщений: 12427
Статус: Отсутствует
Просматривая ПК плененных в Туле наткнулся на такую ПК:
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300790829&p=2

В разделе "раб. команды" в первой строке есть запись "Haimat Flak".
Может ли это иметь какое то отношение к записи на обсуждаемой з/к?
Нет ли какого то слова в немецком, начинающегося на "N" и заканчивающегося на "Mat"?


Нет, ребята, все не так. Все не так, ребята!
 
polubedov_gДата: Воскресенье, 22 Сентября 2019, 23.24.09 | Сообщение # 1729
Группа: Эксперт
Сообщений: 77
Статус: Отсутствует
Коллеги, прошу помощи. Есть ли возможность определиться в личности военнопленного, умершего 22.12.1941 г., по его лагерному номеру 111503. Есть ли на него другие немецкие документы?
Писаренко Василий – Pissarenko Wassilij:
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=81989061&p=190


Начало этого документа:
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=81989061&p=1


Внутри документа блок листов со списком, на одном из которых значится имя Писаренко В., предваряется промежуточным листом-"обложкой" с надписью «Zugang» (можно ли это в данном случае перевести как «Вложение»?):
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=81989061&p=182

Ко мне недавно обратился из г. Элисты Писаренко Николай Васильевич – сосед Полтавской Раисы Семеновны, упомянутой в этой теме:
http://www.sgvavia.ru/forum/149-9184-742989-16-1559590611
Просит выяснить судьбу своего отца красноармейца Писаренко Василия Ивановича, 1909 г.р., уроженца с. Новоблагодарное Суворовского р-на Ставропольского края (ныне Предгорный район). По данным, полученным из ЦАМО в 2010 году, отец пропал без вести 5.10.1941 г. в районе Пустынки, в 19,5 км ЮВ г. Западная Двина Западнодвинского р-на Калининской области. Служил в минометном взводе 29-го отдельного кавалерийского полка 29-й армии. Жена Писаренко Мария Семеновна.


Сообщение отредактировал polubedov_g - Воскресенье, 22 Сентября 2019, 23.27.49
 
Viktor7Дата: Воскресенье, 22 Сентября 2019, 23.35.01 | Сообщение # 1730
Группа: Модератор
Сообщений: 7735
Статус: Присутствует
Цитата polubedov_g ()
Внутри документа блок листов со списком, на одном из которых значится имя Писаренко В., предваряется промежуточным листом-"обложкой" с надписью «Zugang» (можно ли это в данном случае перевести как «Вложение»?):

Нет! Zugang - Abgang (Прибыл - убыл). В данном случае "прибыл" или "прибытие"


С уважением
Виктор
 
СаняДата: Воскресенье, 22 Сентября 2019, 23.48.48 | Сообщение # 1731
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
polubedov_g,
Цитата polubedov_g ()
Коллеги, прошу помощи. Есть ли возможность определиться в личности военнопленного, умершего 22.12.1941 г., по его лагерному номеру 111503. Есть ли на него другие немецкие документы?
Писаренко Василий – Pissarenko Wassilij:


Показан журнал лазарета Фалькенау. В нем лечились пленные шталага XIII B , переведенные из шталага в Мюльберге.
Писаренко в Фалькенау не умер.
Следуя логике получаем:

Фамилия Писаренко
Имя Василий
Отчество Афанасьевич
Дата рождения/Возраст __.06.1909
Место рождения Витебская обл.
Дата пленения 29.06.1941
Лагерь шталаг IV B
Лагерный номер 111503
Судьба Погиб в плену
Воинское звание красноармеец|рядовой
Дата смерти 22.01.1942
Первичное место захоронения Требендорф (Зюд.Гау)
Могила могила № 1
Название источника донесения ЦАМО
Номер фонда источника информации 58
Номер описи источника информации 977520
Номер дела источника информации 1305
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300030366


Qui quaerit, reperit
 
polubedov_gДата: Воскресенье, 22 Сентября 2019, 23.55.04 | Сообщение # 1732
Группа: Эксперт
Сообщений: 77
Статус: Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
Нет! Zugang - Abgang (Прибыл - убыл). В данном случае "прибыл" или "прибытие"


Спасибо, Виктор! Сомнение в том, что найденный советскими военными документ вроде как сборный, состоит из нескольких списков, и хронология в них изрядно "пляшет".
После списка, более позднего по времени, вдруг пошел 1941 год (с Писаренко В.). И на то, что он вклинен в серединку, обращает внимание этот лист с "Zugang".
Что в данном случае может означать "Прибытие"? Кого-чего прибытие?
 
СаняДата: Воскресенье, 22 Сентября 2019, 23.55.52 | Сообщение # 1733
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
polubedov_g,

Из журнала Фалькенау, находившийся на излечении вместе с Писаренко, но умерший пленный:

Фамилия Ревтович
Имя Николай
Лагерный номер 112323
Судьба погиб в плену
Дата смерти 27.12.1941
Название источника донесения ЦАМО
Номер фонда источника информации 58
Номер описи источника информации 18003
Номер дела источника информации 1146
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=81993867

Фамилия Реутович
Имя Николай
Отчество Павлович
Дата рождения/Возраст 25.06.1914
Место рождения Минская обл.
Дата пленения 02.07.1941
Место пленения Слоним
Лагерь шталаг IV B
Лагерный номер 112323
Судьба Погиб в плену
Воинское звание ст. сержант
Дата смерти 27.12.1941
Первичное место захоронения Фалькенау
Могила могила № 142
Название источника донесения ЦАМО
Номер фонда источника информации 58
Номер описи источника информации 977520
Номер дела источника информации 1515
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=300089733


Qui quaerit, reperit
 
polubedov_gДата: Воскресенье, 22 Сентября 2019, 23.58.07 | Сообщение # 1734
Группа: Эксперт
Сообщений: 77
Статус: Отсутствует
Цитата Саня ()
Фамилия Писаренко
Имя Василий
Отчество Афанасьевич


Саня, спасибо!
Ясен вопрос. Не тот Писаренко.
 
СаняДата: Понедельник, 23 Сентября 2019, 00.02.37 | Сообщение # 1735
Группа: Админ
Сообщений: 65535
Статус: Отсутствует
Цитата polubedov_g ()
Ясен вопрос. Не тот Писаренко.

Не тот. Факт.
У Писаренко лечившегося в Фалькенау есть могила на заброшенном деревенском кладбище:
Место захоронения Тршебень (Trebendorf)
http://www.sgvavia.ru/forum/403-4475-1


Qui quaerit, reperit
 
Viktor7Дата: Понедельник, 23 Сентября 2019, 08.21.50 | Сообщение # 1736
Группа: Модератор
Сообщений: 7735
Статус: Присутствует
Цитата polubedov_g ()
Что в данном случае может означать "Прибытие"? Кого-чего прибытие?

Не понимаю вопроса...

Это обычный учётный журнал поступления пленных. По аналогии с регистрацией почты - входящие письма - исходящие.


С уважением
Виктор
 
polubedov_gДата: Понедельник, 23 Сентября 2019, 09.58.16 | Сообщение # 1737
Группа: Эксперт
Сообщений: 77
Статус: Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
Не понимаю вопроса... Это обычный учётный журнал поступления пленных. По аналогии с регистрацией почты - входящие письма - исходящие.

Ок, Виктор. А мне теперь понятен ответ.

Цитата Саня ()
Не тот. Факт. ...

Еще раз спасибо за содействие. При проверке в ОБД без задания отчества выявляется всего три Писаренко Василия без тех дополнительных установочных данных, которые сразу определяли бы, что кто-то из них является (или что не является) искомым красноармейцем Писаренко В.И. Все трое – по плену.
С одним уже помогли разобраться.
Второй Писаренко Василий – Pissarenko Wassil, дата рождения не указана, дата смерти 16.04.1944 г., место смерти не указано, похоронен в Германии на кладбище Кётен-Дессау:
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=70798605
или: https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=70790530&p=440

(второй сверху на странице списка, порядковый номер 18380).
По началу данной части списка
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=70790530&p=329
и началу всего документа в ОБД
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=70790530&p=1
происхождение документа мне непонятно.
На того же Писаренко В. есть в ОБД еще два документа (первый – с планом места захоронения):
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=78022606
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=79143743

И третий: ПисИренко Василий – Wasilie Pisirenko (оператор ОБД на всякий случай определил его и по фамилии ПисАренко):
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=85736658
или: https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=85735183&p=87

(в правой колонке списка, седьмой снизу).
«08068/367 Wasilie Pisirenko - Auschwitz» – из этого понимаю, что некий военнопленный Василий Писиренко, лагномер 08068 шталага 367 Ченстохова, состоял в некой русской рабочей команде концлагеря Аушвиц – Освенцим.
Начало этого списка, входящего в состав документа в ОБД:
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=85735183&p=84
Перед ним – служебные донесения разного рода от 1945 года относительно военнопленных.

Вопрос аналогичный: есть ли возможность по этим данным найти на этих двух В.Писаренко другие документы по плену – с отчеством и др. сведениями? И интересно знать: что это за сборный список пленных, в который попал Писиренко?
 
Viktor7Дата: Понедельник, 23 Сентября 2019, 10.55.09 | Сообщение # 1738
Группа: Модератор
Сообщений: 7735
Статус: Присутствует
Цитата polubedov_g ()
Второй Писаренко Василий – Pissarenko Wassil, дата рождения не указана, дата смерти 16.04.1944 г., место смерти не указано, похоронен в Германии на кладбище Кётен-Дессау

Этого Писаренко можете списать со счетов - это был ребёнок родившийся 23.08.1943...


С уважением
Виктор
 
polubedov_gДата: Понедельник, 23 Сентября 2019, 11.38.07 | Сообщение # 1739
Группа: Эксперт
Сообщений: 77
Статус: Отсутствует
Цитата Viktor7 ()
Этого Писаренко можете списать со счетов - это был ребёнок родившийся 23.08.1943...

Спишу, конечно. А ссылку на документ, где этот человек с этой датой рождения обозначен, можете дать?
 
Viktor7Дата: Понедельник, 23 Сентября 2019, 11.52.40 | Сообщение # 1740
Группа: Модератор
Сообщений: 7735
Статус: Присутствует
Цитата polubedov_g ()
А ссылку на документ, где этот человек с этой датой рождения обозначен, можете дать?

Пожалуйста...



С уважением
Виктор
 
Авиация СГВ » ВОЕННОПЛЕННЫЕ - ШТАЛАГИ, ОФЛАГИ, КОНЦЛАГЕРЯ » ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПЛЕНУ » Lesehilfe. Немецкие записи и тексты - помощь в прочтении (Чтение и перевод документов на немецком языке.)
Поиск:


SGVAVIA © 2008-2019
Хостинг от uCoz
Счетчик PR-CY.Rank Яндекс.Метрика